"شيلو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Shilo
        
    • Shiloh
        
    • Shylo
        
    • violoncelo
        
    • Shello
        
    • Shellow
        
    Otros colonos de los asentamientos de Shilo y Rahel instalaron alambradas en torno a 1.600 acres de tierras pertenecientes a la aldea de Singel, cerca de Ramallah, que declararon confiscadas. UN وقام مستوطنون آخرون من مستوطنتي شيلو وراحيل بوضع أسلاك شائكة حول ١ ٦٠٠ فدان من اﻷراضي التابعة لقرية سنجل قرب رام الله، وأعلنوا أنها أراض مصادرة.
    El 19 de julio, estalló un violento enfrentamiento entre colonos y palestinos cerca del asentamiento de Shilo en la Ribera Occidental. UN ٥٥٨ - وفي ١٩ تموز/يوليه، نشبت مواجهة عنيفة بين المستوطنين والفلسطينيين بالقرب من مستوطنة شيلو في الضفة الغربية.
    El incidente ocurrió cuando unos 100 residentes de la aldea de Karyut, a los que se habían sumado activistas del Comité de protección de tierras, salieron de su aldea en una marcha de protesta contra la expansión del cercano asentamiento de Shilo. UN ووقعت الحادثة عندما انطلق حوالي ١٠٠ من سكان قرية كريات وانضم اليهم حركيون من لجنة حماية اﻷراضي من قريتهم في مسيرة احتجاج ضد توسيع مستوطنة شيلو القريبة.
    Ven, Shiloh junior. ¡Entra, Shiloh junior! Open Subtitles هيا يا "شيلو" الصغير. "شيلو" الصغير أنت، أدخُل
    ¡Shiloh, no vayas a la luz! Open Subtitles هيّا يا "شيلو" ! لا تذهب ! بإتّجاه الموت
    Te equivocaste, idiota. Me llamo Shylo. Open Subtitles - قلتها بطريقة خاطئة , غبي انه شيلو
    Tengo clase de violoncelo en la tarde, así que hoy no. Open Subtitles حسنا، سآخذ (شيلو) هذا المساء، لذا ليس اليوم
    El 28 de noviembre, docenas de colonos de Shilo y Alie bloquearon el camino de Ramallah a Naplusa para protestar contra un aumento en el número de incidentes en que palestinos lanzaban piedras cerca de sus asentamientos. UN ٢٨٥ - وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، تجمع عشرات من المستوطنين من شيلو وعاليه وسدوا طريق رام الله - نابلس للاحتجاج على زيادة عدد حوادث قذف الحجارة من قبل الفلسطينيين قرب مستوطناتهم.
    Poco después, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel y la policía israelí llegaron al lugar y obligaron a los colonos a regresar a pie hacia el asentamiento de Shilo. UN وبعد برهة، وصل جنود من جيش الدفاع الإسرائيلي والشرطة الإسرائيلية إلى موقع الحادث وأجبروا المستوطنين على التراجع إلى الوراء في اتجاه مستوطنة شيلو.
    Estoy enfocando mi mente a cuál de esas encantadoras chicas va a ser la fiambrera de Craig Shilo esta noche. Open Subtitles ترى, لي, وأنا مع التركيز على ذهني أي واحد من هؤلاء السيدات الجميلة غير يحصلوا على كريج شيلو في lunchbox هذه الليلة.
    Todavia hay tiempo para volver, Shilo. Open Subtitles لا يزال هناك وقت إلى التراجع, شيلو.
    ¿Quieres traer de vuelta a Shilo o no? Open Subtitles - هل ترغب في الحصول على شيلو الظهر أو لا؟
    Los días 1º y 2 de agosto, colonos del asentamiento de Shilo ocuparon posiciones en colinas situadas cerca de la carretera de Naplusa a Ramallah y arrojaron piedras a los automóviles árabes que circulaban. UN ٥٤٢ - في ١ و ٢ آب/اغسطس، اتخذ مستوطنون في مستوطنة شيلو مواقع لهم في تلال على طريق نابلس - ورام الله ورشقوا سيارات العرب العابرة بالحجار.
    Una denuncia interpuesta por la asociación incluía una declaración jurada de un residente del campamento de refugiados Kalandia quien declaró bajo juramento que el 7 de octubre, cuando conducía su automóvil de Kalandia al mercado central de Naplusa, fue detenido por tres colonos armados que estaban apostados en la carretera principal cerca del asentamiento de Shilo. UN وقدمت الرابطة شكوى تضمنت شهادة خطية بقسم من أحد سكان مخيم قلنديا للاجئين أعلن فيه بعد أن أقسم اليمين أن ثلاثة مستوطنين مسلحين أوقفوه في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر عندما كان يقود سيارته من قلنديا إلى سوق نابلس المركزي، وكان المستوطنون واقفين في الطريق الرئيسي بالقرب من مستوطنة شيلو.
    Ayer, 22 de febrero de 2012, Israel aprobó la construcción de al menos 600 viviendas adicionales en el asentamiento ilegal de " Shilo " , ubicado en el interior de la Ribera Occidental ocupada, entre las ciudades de Ramallah y Naplusa. UN وقد أعلنت إسرائيل يوم أمس، 22 شباط/فبراير 2012، موافقتها على ما لا يقل عن 600 وحدة سكنية إضافية في مستوطنة " شيلو " غير القانونية، التي تقع في عمق الضفة الغربية المحتلة، بين مدينتي رام الله ونابلس.
    Si, Shilo vomitó suficiente el Sábado. Open Subtitles نعم ، (شيلو) ، تقيأ بما فيه الكفاية يوم السبت
    No puedo creer que lo llamaras "Shiloh junior". Open Subtitles ... ما زِلتُ لا أستطيع أن أصدّق بأنّك أسميت كلبنا بـ "شيلو" الصغير
    Iba a llamarlo "Shiloh segundo" o "Shiloh, la secuela" pero no respondía a ellos. Open Subtitles حسناً، كنتُ سأسمّيهِ "شيلو" الثّاني ... أو "شيلو" المعوّض ولكنّه لن يستجيب لتلك الأسماء لذا، أسميته "شيلو" الصغير
    ¿Estás listo para ver la nueva casa, Shiloh junior? Open Subtitles أأنت مُستعدّ لِرؤية المنزل الجديد يا "شيلو" الصغير؟ !
    Me llamo Shylo. Open Subtitles أنا شيلو.
    Acelerando el endurecimiento del Cello Shello en el acuífero. Open Subtitles تسريع تصلّب الـ"إتشيلو شيلو" فوق الخزّان المائي.
    Bueno, sabemos de John Coleman y Doug Shellow, pero dudo que ella vaya a llamarles. Open Subtitles "نحنُ نعلم بشأن "جون كولمان" و "دوج شيلو لكنني اشكُ انها ستتصل بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus