"صادقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • honesto
        
    • sincero
        
    • verdad
        
    • sinceramente
        
    • fiel
        
    • honesta
        
    • honestos
        
    • sincera
        
    • razón
        
    • honrado
        
    • honestamente
        
    • sinceros
        
    • honestidad
        
    • verdadero
        
    • fielmente
        
    - Una industria muy interesante. - Para ser honesto, me parece aburrida. Open Subtitles عمل مثير جداً لأكون صادقاً معك , أعتقد انة ممل
    He descubierto que tienes que trabajar el doble cuando es trabajo honesto. Open Subtitles اكتشفت بأنه يجب أن تعمل مرتين بجهد عندما يكون صادقاً
    Y ése es el tema. No fuiste tan honesto conmigo como yo. Open Subtitles وبذلك الشيء لم تكن صادقاً معي كما كنت صادقة معك
    Estos últimos días pensé que tu padre era más sincero conmigo que tú. Open Subtitles في الأيام الأخيرة ليكس إعتقدت أن والدك صادقاً معي أكثر منك
    Parecía tan descuidado y sincero. Pero realmente, sólo es un gran farsante. Open Subtitles بدا كأنه صادقاً ومتعثراً لكن الواقع, أنه مجرد مزيَف كبير
    En realidad ni te conozco, pero más vale que estés diciendo la verdad. Open Subtitles أنا لا أعرفكَ كثيراً , لكن من الأفضل أن تكون صادقاً
    Miren, soy honesto con Uds., competir en cualquier nivel es difícil, y los buenos bailarines hacen que se vea fácil. Open Subtitles إسمعوا لقد كنت صادقاً معكم إن المنافسة تتطلب مستوى عالي و الراقصون الجيدون يجعلون الأمور تبدو سهلة
    Creo que si realmente eres honesto contigo mismo acerca de lo que esperas de la vida, la vida te lo da. Open Subtitles أعتقد ان اهم شيء لو كنت صادقاً مع نفسك حول ما تريده من الحياة فإن الحياة تعطيك اياه
    Seré honesto con ustedes, no estoy bien. No estoy nada bien esta mañana. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم يا شباب أنا لست بخير, نهائياً هذا الصباح
    Mira, no he sido totalmente honesto contigo sobre lo grave de mi lesión. Open Subtitles .. اسمعي، لم أكن صادقاً تماماً معكِ حول مدى خطورة حالتي
    La muerte de Lucas... nos volvió locos, tengo que ser honesto, pero lo que pasó en el hospital... Open Subtitles موت لوكاس أفزعنا ذلك كلانا يتعين علي أن أكون صادقاً ولكن ما حدث في المستشفى
    He visto por lo que has pasado, y anoche fui honesto contigo porque pensé que sería de ayuda. Open Subtitles وقد رأيت مامررت به وقد كنت صادقاً معك ليلة الأمس لأني اعتقدت أن ذلك سيساعدك
    Y si eso significa usar el brazo, entonces úsalo. Sólo sé honesto contigo mismo. Open Subtitles إن كان هذا يتطلب أن ترتدي الذراع فارتديها كن صادقاً مع نفسك
    ¿Cómo puedo esperar que entiendas mis decisiones si no puedo ser completamente sincero contigo? Open Subtitles كيف عساي أتوقع أن تفهمي خياري إن لم أكن صادقاً معك بالكامل؟
    He oído rumores acerca de este procedimiento y para ser sincero, soy muy escéptico. Open Subtitles لقد سمعت شائعات حول هذه الاجراءات ولأكون صادقاً معك أنا متشكّك جداً
    Voy a ser sincero contigo y te lo voy a decir directamente. Open Subtitles حسناً، لذا سأكون صادقاً معكِ فحسب سأكون مباشراً في كلامـي
    No pienso hacer nada más hasta que seas sincero sobre lo que está pasando. Open Subtitles لَن أقوم بفعل شيئ آخر، حتى تكون صادقاً معي حول ما يجري.
    Pero en vez de alargar esto les voy a decir la verdad. Open Subtitles لكن أفضل من تشويش الأمر كله، سأكون صادقاً معكم وحسب.
    Mi delegación espera sinceramente que en el período de sesiones de este año la Conferencia logre un consenso sobre un programa de trabajo. UN ويأمل وفد بلدي صادقاً أن يتمكن المؤتمر خلال دورة هذا العام من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل.
    Pero ahora, porque te falta el valor para serte fiel a ti mismo, Open Subtitles ولكن الآن لأنك تفتقر إلي الشجاعة لأن تكون صادقاً مع نفسك
    Coronel, ¿Ud. Quiere mi evaluación honesta de este equipo? Open Subtitles كولونيل , تريد تقييماً صادقاً منى لهذا الفريق ؟
    Él tiene más juegos, y para ser honestos, se ve muchísimo mejor. Open Subtitles لكن لديه المزيد من الألعاب و لأكون صادقاً تبدو رائعة
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar una sincera bienvenida a nuestros nuevos colegas que acaban de ocupar sus cargos. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأن أرحب ترحيباً صادقاً بزملائنا الجدد الذين شغلوا مناصبهم مؤخراً.
    Bueno, había una razón por la que actuaba tan extraño, y es algo difícil de lo que hablar, pero tengo que ser completamente honesto. Open Subtitles حسنٌ , هنالكَ سبب لم كنت بتلكَ الغرابة وإنه أمرٌ عسير لكي أتحدث بشأنه .لكن أحتاج لكي أكون صادقاً تماماً
    Sí, y dio la impresión de ser un caballero totalmente honrado. Open Subtitles أجل, و أظهر كل دلالة ليبدو رفيقاً صادقاً تماماً
    Fue un golpiza honestamente errónea. Open Subtitles ولكنهُ لم يعطكَ الكثير من الخيارات كـان ضرباً صادقاً
    Para ser sinceros en la amistad y fieles en el amor. Open Subtitles ليكون صادقاً في الصداقة و مخلصاً في الحب
    Gracias Edmond. Es bueno que estás criaturas conozcan la honestidad. Open Subtitles شكراً لك، إدموند أنا سعيدة أنك كنت صادقاً
    Hay dos dimensiones para la autencticidad: una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo. TED وهناك بُعدين للأصالة: الأول، أن تكون صادقاً مع نفسك، الذي هو مرتبط بشدة بالنفس.
    Estos indicadores reflejan fielmente el estado de salud de los niños y el nivel de desarrollo de la sociedad. UN وتعبر هذه المؤشرات تعبيراً صادقاً عن الحالة الصحية للأطفال ومستوى تنمية المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus