"عدد الوظائف الخاضعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de puestos sujetos
        
    Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica pero no es igual que este número. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    La cifra básica depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica aunque no coincide con él. UN ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه.
    Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويعتمد هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وإن كان لا يساويه.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يعادله.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Durante este bienio aumentó el número de puestos sujetos a distribución geográfica y se modificó la escala de cuotas. UN وأثناء فترة السنتين، ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وتغيرت الجداول المذكورة.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Para ello se partía de la hipótesis de que las tendencias de la contratación y eliminación natural de puestos de los últimos cinco años se mantendrían durante el próximo quinquenio y no se produciría ningún cambio importante en el número de puestos sujetos a distribución geográfica. UN وكان الافتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خلال السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    60. Con respecto al cuadro 4 del anexo I, el número de puestos sujetos a distribución geográfica no ha sufrido cambios. UN ٦٠ - وأشارت الى الجدول ٤ في المرفق اﻷول فقالت إن عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لم يطرأ عليه أي تغيير.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en la sección III del presente informe. UN ويجري في الفرع الثالث من هذا التقرير تناول عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en la sección III del presente informe. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en el documento A/54/279. UN وتتناول الوثيقة A/54/279 عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    Evaluación amplia del sistema de distribución geográfica y evaluación de los problemas relacionados con los posibles cambios en el número de puestos sujetos al sistema de distribución geográfica UN التقييم الشامل لنظام التوزيع الجغرافي، وتقييم المسائل المتعلقة بالتغييرات التي يمكن إجراؤها في عدد الوظائف الخاضعة لنظام التوزيع الجغرافي
    Evaluación amplia del sistema de distribución geográfica y evaluación de los problemas relacionados con los posibles cambios en el número de puestos sujetos al sistema de distribución geográfica UN التقييم الشامل لنظام التوزيع الجغرافي وتقييم المسائل المتعلقة بالتغييرات التي يمكن إجراؤها في عدد الوظائف الخاضعة لنظام التوزيع الجغرافي
    El límite máximo del 70%, que se computa sobre la base del número de puestos sujetos a distribución geográfica, asciende a 3.339 al 30 de junio de 2009. UN ويُحتسب الحد الأقصى بنسبة 70 في المائة على أساس عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وقد بلغ عددها 339 3 وظيفة في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Reforma de la gestión de los recursos humanos: evaluación amplia del sistema de distribución geográfica y evaluación de los problemas relacionados con los posibles cambios en el número de puestos sujetos al sistema de distribución geográfica UN إصلاح إدارة الموارد البشرية: التقييم الشامل لنظام التوزيع الجغرافي، وتقييم المسائل المتعلقة بالتغييرات التي يمكن إجراؤها في عدد الوظائف الخاضعة لنظام التوزيع الجغرافي
    Los Estados Miembros deberían establecer una fórmula mejor con respecto a la distribución geográfica aumentando el número de puestos sujetos a esa distribución y modificando el peso que tienen los factores de las cuotas, la condición de miembro y la población. UN وينبغي للدول الأعضاء وضع صيغة أفضل للتوزيع الجغرافي عن طريق زيادة عدد الوظائف الخاضعة لهذا التوزيع وإيقاف العمل بنظام الترجيح الذي يُعْطى لعوامل المساهمة والعضوية وعدد السكان.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica ha aumentado a 35,1% a fines de junio de 1996, cifra superior en 1% a la del año anterior. UN وقد ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى نسبة ٣٥,١ في المائة في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٦، أي بزيادة مقدارها ١ في المائة عن العام الماضي.
    2. Toma nota también con preocupación de la importante reducción en el número de puestos sujetos a distribución geográfica en las categorías P–2 y P–3, así como del aumento de ese tipo de puestos en las categorías D–2 y de Subsecretario General; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus