Lo siento nunca pensé que el castigador se tomará un fin de semana. | Open Subtitles | عذرا لم افكر ابدا ان المعاقب سوف تتخذ ل مطلع الاسبوع |
Lo siento, eso no funciona. Hay que hacerlo con 100 ó 200 dólares. | TED | عذرا ، هذه الطريقه لاتجدي. عليك أن تعطيه العلاج ب100 أو 200 دولار |
Les pido Perdón por todo lo que pueda haberlos contrariado. | UN | وأستميحكم عذرا عن كل ما يمكن أن يكون قد أساء إليكم. |
Se irá de aquí cuando yo lo autorice, no antes. Disculpe, jefe Gunderson. | Open Subtitles | ستغادر من هنا عندما اقول ذلك ,وليس قبله عذرا سيد جندرسون |
¿Me Disculpa, coronel Dax? Estoy siendo descortés con mis invitados. | Open Subtitles | استميحك عذرا يا كولونيل داكس لقد تركت ضيوفي لمدة كويلة |
Perdona que te moleste mientras trabajas, pero tengo que hacerte una pregunta. - ¿Qué? | Open Subtitles | عذرا لإزعاجك أثناء العمل ولكن لا بد لي من أن أسألك سؤالا |
- Te esperan. - Lo siento, Dorothy. | Open Subtitles | انهم فى الأنتظار عذرا يا دورثى |
Lo siento, señorita, me estaba echando aceite. | Open Subtitles | عذرا آنستي كنت أقوم بتزييت نفسي |
Lo siento, señor... pero mi padre nunca me dio la impresión... de que ustedes fueran sino enemigos mortales. | Open Subtitles | عذرا سيدي، لكن أبي لم يترك لدي إنطباعا يوما أنكما كنتما اكثر من عدوين |
Lo siento. Cuando un marido encuentra un hombre en la habitación de su esposa. | Open Subtitles | عذرا لكن عندما يجد زوج احدهم في غرفة نوم زوجته |
Lo siento, pero este caballero... concertó una cita personalmente. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه |
Perdón milady. Estamos acercándonos a la Isla Tracy. | Open Subtitles | عذرا سيدتي , نحن علي وشك الوصول لجزيرة تريسي |
Perdón por preguntarle esto, pero ¿las mujeres indias son distintas? | Open Subtitles | عذرا عن سؤالي ولكن هل الهنديات مختلفات في التركيب |
Perdón, pero mi abuelo era muy amigo de Rudyard Kipling... otro excelente tirador. | Open Subtitles | استميحك عذرا يا سيدي لكن جدي كان مقربا من روديارد كيبلنغ قناص ماهر آخر |
Disculpe Srta. ¿Porque la mama pingüino no le lleva comida al papa? | Open Subtitles | عذرا يا أنسه لماذا الأم البطريق لا تحضر طعام للأب |
Disculpe, querido mayor, pero mis noticias son mucho más extraordinarias que las suyas. | Open Subtitles | عذرا أيها الرائد لكن الأنباء التي لدّي هي أكثر أهمية من التي لدّيك |
Disculpa, buen Mercucio, tenía un asunto urgente. | Open Subtitles | عذرا يا ميركوشيو كانت مهمتى عظيمة هاهاهاها |
Disculpa. Ridículo. Eso fue estúpido. | Open Subtitles | عذرا إن ذلك يدعو للعجب إن هذا من الحماقة والغباء |
Perdona por no querer que me recuerden el peor día de mi vida. | Open Subtitles | عذرا إن لم أرغب بأن يذكرني أحد بأسوأ يوم في حياتي |
Disculpen mi vocabulario, pero Cameron es tan tenso... que si le meten un pedazo de carbón en el trasero... en dos semanas tendrían un diamante. | Open Subtitles | عذرا للغتى الفرنسية و لكن كاميرون شخص نادر و لو انك وضعت قطعة فحم فى مؤخرته خلال اسبوعيين ستحصل على ماسة |
Espero que se me Perdone por subrayar en estos momentos difíciles que hemos pagado puntualmente todas nuestras contribuciones. | UN | واستميحكم عذرا إن ذكرت في هذه اﻷوقات الصعبة أن كل مساهماتنا قد سددت في موعدها. |
Lo sentimos, no podemos atender el teléfono, pero probablemente estamos... haciendo algo mucho más importante. | Open Subtitles | عذرا لم نتمكن من الاجابة على الهاتف لكننا ربما نفعل شيئا أهم من ذلك بكثير |
El ascensor no funciona con la puerta abierta. Lo Lamento. Perdóneme. | Open Subtitles | المصعد لن يعمل الا اذا اُغلق الباب انا آسف, عذرا |
No obstante, dichas dificultades nunca pueden ser una excusa para que el Consejo de Seguridad no desempeñe su papel con empeño. | UN | غير أن هذه المصاعب لا يمكن أبدا أن تكون عذرا لتقاعس مجلس اﻷمن عن أداء دوره بطريقة جادة. |
Lo siento, pero cuando un esposo encuentra a un hombre en el dormitorio de su esposa... uno nunca está seguro de Cómo va a reaccionar. | Open Subtitles | عذرا لكن عندما يجد زوج احدهم في غرفة نوم زوجته انك لن تستطيع ان تعرف كيف ستكون ردة فعله |
Discúlpame por tener el coraje de acercarme y saludarte en público. | Open Subtitles | عذرا أنني تحلّيت بالجرأة لأسلّم عليك أمام الملئ. |
Ah, Discúlpeme, Doctor. Pensé que era un armario. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس |
Sargento primero... le pido disculpas por entrar en su casa sin invitación. | Open Subtitles | رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة |
Solicito su indulgencia porque son formuladas por un Estado que no tiene el privilegio de ser miembro del club de las naciones poderosas que se permiten cuestionar a las Naciones Unidas. | UN | عذرا إن أتت هذه اﻷسئلة من دولة ليست عضوا في نادي الكبار ومجموعة النافذين التي اعتادت هي على استجواب اﻷمم المتحدة. |