"عشرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • veinte
        
    • XX
        
    • vigésimo
        
    • dos docenas
        
    • veintena
        
    • vigésima
        
    • décadas
        
    • hace
        
    Tras una breve etapa introductoria, los grupos de trabajo sobre los derechos humanos constituyeron un grupo más pequeño de unos veinte jóvenes. UN وبعد تقديمات موجزة انفصل الفريق العامل المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان إلى فريق أصغر يضم حوالي عشرين شابا.
    Ha escrito una obra, no muy buena, y hablamos de la obra durante veinte minutos. Open Subtitles إنها تكتب المسرحيات ليست تلك الجيدة جدًا وتحدثنا حول ذلك لحوالي عشرين دقيقة
    Vas a ir a la cárcel federal entre diez y veinte años. Open Subtitles انت ستحبسين في سجن فيدرالي لمدة عشر الى عشرين سنة.
    hace veinte inviernos cuando tu abuelo Laochailand estaba en sus últimas horas. Open Subtitles قبل عشرين شتاءاً عندما كان جدك لاوكايلاند في ساعاته الأخيرة
    Que se peguen como durante veinte minutos, hasta que uno caiga de puro cansancio. Open Subtitles يضَربون بعضهم البعض مدة عشرين دقيقة، وأخيراً واحد يقع أرضاً بسبب الإعياءِ.
    hace veinte años era la chica con la que me iba a casar. Open Subtitles منذ عشرين سنة مضت كانت هي الفتاة التي أريد أن أتزوجها
    ¡No pienses! ¡Tráela de una puta vez! ¡Salimos en vivo en veinte minutos! Open Subtitles لا تعتقدين، فقط أحضريها إلى هنا سنبث مباشرة بعد عشرين دقيقة
    Yo doné mi esperma a un banco de esperma. Lo hice, veinte veces. Open Subtitles كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة
    ¡Veinte de las chicas más sudorosas y frikis con las que Dios ha apestado este planeta y yo bailando con todas ellas! Open Subtitles أكثر عشرين فتاة متعرقة و مهووسة قد خلقهم الله على هذا الكوكب و أنا الوحيد الذي رقص معهم جميعاً
    No, sinceramente, creo que les vamos a ganar por veinte, pero soy de carácter débil, así que voy a apostar que serán diez. Open Subtitles لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام
    Dentro del paquete encontrarás veinte mil dólares y una nueva identidad canadiense para ti. Open Subtitles هذا صحيح، ستجدين داخله عشرين ألف دولار وهوية كندية جديدة من أجلكِ.
    veinte años después de la invasión turca de 1974, el problema sigue sin solución. UN ولا تزال المشكلة قائمة دون حل بعد عشرين عاما من الغزو التركي في عام ١٩٧٤.
    veinte soldados fueron muertos en un ataque terrorista. UN أدى هجوم شنه إرهابيون الى مصرع عشرين جنديا.
    veinte años después estalló una conflagración ante la cual resultaban pálidos los horrores de la guerra anterior. UN وبعد عشرين عاما، اندلعت حرب هائلة جعلت فظائع الحرب السابقة تتضاءل أمام فظائعها.
    Estos temas serán consignados en una lista suplementaria, que se comunicará a los Estados Partes y a los observadores con por lo menos veinte días de antelación a la apertura de la Reunión. UN وتدرج هذه البنود في قائمة تكميلية، تبلﱠغ الى الدول اﻷطراف وإلى المراقبين قبل افتتاح الاجتماع بما لا يقل عن عشرين يوما.
    c) Elección de veinte miembros del Comité del Programa y de la Coordinación UN انتخاب عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق
    Elección de veinte miembros del Comité del Programa y de la Coordinación UN انتخاب عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق
    veinte años después, en 1980, esta proporción sólo había aumentado a un 0,85%, un aumento de un quinto de punto porcentual. UN وبعد مرور عشرين عاما على ذلك، أي، في ٩٨٠١ ارتفعت تلك الحصة إلى ٠,٨٥ في المائة فقط، بزيادة قدرها ٠,٢٠.
    Él fue el divulgador de la ciencia más exitoso del siglo XX, pero primero que nada fue un científico. Open Subtitles كان أكثر ناقلي العلم نجاحاً في القرن ال عشرين و لكنه كان أولاً و أخرياً عالم
    VI. Lista de oradores en la conmemoración del vigésimo aniversario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN قائمة المتكلمين في الاحتفال بمرور عشرين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    En Jericó, pudieron verse dos docenas de tanques y vehículos blindados de transporte de tropas. UN وفي أريحا، شوهد أكثر من عشرين دبابة وناقلة جنود مصفحة.
    En la actualidad es de una veintena al año. UN ويبلغ في الوقت الراهن ما يناهز عشرين قضية في السنة.
    Por cierto, los costos anuales de funcionamiento del Tribunal totalizan menos de la vigésima parte del costo anual de las operaciones de mantenimiento de la paz en la ex Yugoslavia durante la guerra. UN وفي الحقيقة إن التكاليف السنوية لتشغيل المحكمة تقل عن جزء من عشرين من تكاليف عمليات حفظ السلام في يوغوسلافيا السابقة خلال فترة الحرب.
    Porque eres un par de décadas mayor no significa que tu dolor sea mayor. Open Subtitles كونك أكبر مني بعشرة أو عشرين عام لا يعني أن ألمك يفوق أو يقل عن ألمي لا يعني هذا
    El Sr. Bán subraya el carácter positivo que reviste la fuerte disminución de los abortos observada en Dinamarca desde hace 20 años. UN وأكد السيد بان الطابع الايجابي للانخفاض الكبير في حالات الاجهاض في الدانمرك عما كان عليه الوضع منذ عشرين عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus