"عملاق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gigante
        
    • enorme
        
    • gigantes
        
    • gigantesco
        
    • gran
        
    • gigantesca
        
    • Titán
        
    • grande
        
    • Titan
        
    • un troll
        
    • superordenador
        
    • supermasivo
        
    • supercomputadora
        
    Aún así, el Brasil no renunciará a su programa ambiental para convertirse simplemente en un gigante del petróleo. UN ومع ذلك، فإن البرازيل لن تتخلى عن جدول أعمالها البيئي وتتحول إلى مجرد عملاق نفطي.
    Lo siento, señor, pero un gigante se ha infiltrado en la ciudad. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    Un gigante de gas súper-calentado con casi tanta masa como Júpiter dando la vuelta a su estrella en poco más de 4 días. Open Subtitles عملاق غازي فائق السخونة ، بحجم يقارب كوكب المشتري يدور برشاقة حول نجمه في ما يزيد قليلاً على أربعة أيام
    Todo comenzó cuando Zeus raptó a la ninfa Egina y se la llevó bajo la forma de una enorme águila. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    Su equipo ha estado buscando estrellas que muestren movimiento causado por un planeta gigante cercano. Open Subtitles كان فريقهما يبجث عن الاهتزازات المتوقعة ذات المدى الطويل الناجمة عن كوكب عملاق
    Mira, pero si la lastimas no me importa cuán imposiblemente gigante seas. Open Subtitles ولكن إن أذيتها لا يهمني كم ممكن أن تكون عملاق
    Ya te lo he dicho, un rumor local y una anciana supersticiosa no harán que ese cocodrilo gigante y asesino exista. Open Subtitles انا نقول لكم ، محلية ثرثرة والخرافيه القديمة سيدة لا يزال لا تجعل عملاق صنع الانسان آكل التماسيح.
    ¿Cómo sabías que eras un gigante si todo lo demás estaba a escala? Open Subtitles و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟
    ¿Quién necesita viajar cuando tiene una pecera gigante llena de peces y caracoles tropicales que portan bacterias tropicales como la esquistosomiasis. Open Subtitles ومَن بحاجة للسفر عندما يملك حوض سمك عملاق متخم بأسماك وقواقع استوائيّة تحمل أمراضاً استوائيّة مثل داء البلهارسيّات
    Es una pena que tuviera que haber un gigante murciélago chupador de sangre moviéndose en círculos sin parar por la habitación para que aquello pasara. Open Subtitles الأمر السخيف هو أنه ظهر لنا كخفاش عملاق متعطش للدم و لو لم يحدث ذلك لما كنا نمسك بأيدي بعضنا البعض
    ¿Alguien notó que el hombre para quien trabajo es un gigante loco? Open Subtitles هل لاحظ أحدكم أن الشخص الذي أعمل لديه عملاق مجنون؟
    Ya sabes, me siento como una bola gigante azul en estos momentos. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أشعر بأن واحد عملاق أزرق الكرة الآن.
    Más lejos se halla Júpiter, un gigante de gas con más de 60 lunas. Open Subtitles والابعد كوكب المشتري، عملاق مصنوع من الغاز، مع أكثر من 60 قمر
    Fui atacado por un gigante blindado que llevaba un cráneo de oso. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    Si eres bueno, vas a un lugar bueno donde tomas limonada desde una vagina gigante. Open Subtitles ان كنت جيداً ، ستذهب لمكان حيث يمكنك شرب الليموناضة من فرجَّ عملاق
    Cada ser humano en el planeta Tierra... será parte de un organismo gigante. Open Subtitles كل إنسان على كوكب الأرض سيكون جزءً من كائن عملاق واحد.
    Hoy China es como un enorme laboratorio que genera todo tipo de experimentos. TED تعتبر الصين اليوم كمختبر عملاق يحدث فيه كل أنواع التجارب.
    Oh, y había salmones gigantes con dientes de sable. No quería dejar de mencionarlo. TED كان هناك سمك سالمون عملاق ذو أسنان سيفية، كان علي ذكر ذلك.
    Se ha pasado los últimos 30 años cazando uno, uno gigantesco, justo en el corazón de nuestra galaxia, la Vía Láctea. Open Subtitles إذ أمضى السنوات الثلاثين الأخيرة .. في تعقب أثر ثقب أسود عملاق موجود في قلب مجرّة درب اللبّانة
    Un agujero negro se forma cuando una gran estrella de unas 20 veces la masa de nuestro sol. Open Subtitles الثقب الأسود يتكون عندما يصل نجم عملاق لنقل إن كتلته تعادل 20 مرة كتلة شمسنا
    No era una especie de inteligencia creadora, sino que era una computación paralela gigantesca que tendría alguna inteligencia. TED لم تكن أي نوع من ذكاء الصانع بل الشيء نفسه كان حاسب متوازي عملاق لديه نوع من الذكاء
    Al presente, este es el único método conocido para matar a un Titán. Open Subtitles في الوقت الحالي ، هذه هي الطريقة الوحيدة المعروفة لقتل عملاق
    Ha conducido a través de los años una sociedad básicamente rural y agraria de 4 millones de habitantes, y convirtió a la Unión en el gigante industrial más grande de la era moderna, con una población de más de 200 millones de habitantes. UN لقد نظم ذلك الدستور على مر السنين، مجتمعا كان أساسا مجتمعا زراعيا ريفيا يتألف من أربعة ملايين نفس، وحول الاتحاد إلى أكبر عملاق صناعي في اﻷزمنة الحديثة، مع عدد من السكان يربو على ٢٠٠ مليون نسمة.
    Incluso capturaron con éxito un Titan de 4 metros y otro de 7 metros. y 897 resultaron heridos en la batalla. se perdió una gran cantidad de vidas. Open Subtitles خلال العملية البشرية قررت لأخذ عملاق من فئة 4 متر وواحد من فئة 7 متر أحياء على كل حال
    Willow robó ingredientes y lo liberó de un cristal púrpura. Es un troll Open Subtitles ويلو سرقت المكونات وحررته من كرة كريستالية أرجوانية هو عملاق
    Está colándose en el superordenador de este banco. Open Subtitles انه يخترق جهازا حاسوبا لمصرف تجاري عملاق خلفنا
    El centro de todas las galaxias que conocemos es un agujero negro supermasivo. TED في مركز كل مجرة نعلم عنها يوجد ثقب أسود عملاق.
    Tampoco es un ser humano, porque Kasparov organizó un torneo de estilo libre donde los equipos de seres humanos y computadoras podían trabajar juntos, y el equipo ganador no tenía ningún gran maestro, y no tenía ninguna supercomputadora. TED و لا حتى إنسان، لأن كاسباروف نظم بطولة حرة فيها فرق من البشر وأجهزة الكمبيوتر يمكن أن تعمل معا، وكان الفريق الفائز لا يوجد فيه استاذ للشطرنج، و لا حتى كمبيوتر عملاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus