ii) Informe de la reunión entre períodos de sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional. | UN | `٢` تقرير عن اجتماع ما بين الدورتين للجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية |
Acta Final de la reunión de Helsinki de los Representantes de los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | الصك الختامي الصادر عن اجتماع هلسنكي لممثلي الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
197550. Documento Final de clausura de la reunión de Madrid de 1980 de los Representantes de los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | الوثيقة الختامية الصادرة عن اجتماع مدريد لعام ١٩٨٠ لممثلي الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Informe del Presidente sobre la reunión Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas conjuntamente con el simposio europeo de organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الرئيس عن اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية وندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية بشأن قضية فلسطين |
Esa delegación también pidió más información sobre la reunión entre organismos de Ashgabat sobre el Afganistán. | UN | كما طلب الوفد نفسه المزيد من المعلومات عن اجتماع أشغابات المشترك بين الوكالات بشأن أفغانستان. |
Todas las partes parecen haber aceptado esta idea, aunque algunas de ellas indicaron que necesitarían más tiempo para examinar y debatir los detalles de la serie de ideas planteadas en la reunión de Quetta. | UN | ويبدو أن جميع اﻷطراف قد قبلت هذه الفكرة، رغم أن كثيرا منها قد أشار الى أنها تحتاج لمزيد من الوقت لدراسة ومناقشة تفاصيل مجموعة اﻵراء الناجمة عن اجتماع كويتا. |
198351. Documento Final de clausura de la reunión de Viena de 1986 de los representantes de los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | الوثيقة الختامية الصادرة عن اجتماع فيينا لعام ١٩٨٦ لممثلي الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
iii) Aplicar las decisiones de la reunión de Ministros de Defensa o de la Cumbre de Jefes de Estado de la CEPGL relacionadas con la seguridad; | UN | ' ٣ ' تطبيق القرارات اﻷمنية المنبثقة عن اجتماع وزراء الدفاع أو اجتماع قمة رؤساء دول بلدان الرابطة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى؛ |
Comunicado de prensa de la reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados que son miembros del | UN | بلاغ صحفي صادر عن اجتماع رؤساء دول أو حكومات بلـدان عدم الانحيـاز اﻷعضـاء في مجلـس اﻷمــن فـي |
Declaración de la reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del | UN | اﻹعلان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية فريق الاتصال التابع |
INFORME PROVISIONAL de la reunión DE EXPERTOS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA | UN | تقرير مؤقت عن اجتماع الخبراء المعني بإنشاء شبكة من مؤسسات تعليم |
La Comisión tendrá ante sí un informe sobre esa cuestión en el que, entre otras cosas, figurarán los resultados de la reunión de un grupo de expertos sobre la cuestión del género y la función de asistencia a otras personas. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير بشأن هذه القضية، بما في ذلك نتائج عن اجتماع لفريق خبراء معني بنوع الجنس وتقديم الرعاية. |
Informe sobre la reunión del Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación | UN | تقرير عن اجتماع لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Informe sobre la reunión del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria | UN | تقرير عن اجتماع اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسات الصحية |
También hizo suya la propuesta de que hubiera un informe común sobre la reunión del Comité. | UN | ووافقت أيضا على اقتراح مفاده أنه ينبغي وضع تقرير مشترك عن اجتماع لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
La parte iraquí pidió que se incorporaran sus observaciones en el informe de los expertos internacionales de la UNSCOM sobre la reunión de evaluación técnica. | UN | وطلب الجانب العراقي إدراج تعليقاته في تقرير خبراء اللجنة الخاصة الدوليين عن اجتماع التقييم التقني. |
Comunicado conjunto emitido en la reunión de los Presidentes de la República de Estonia, la República de Letonia y la República | UN | بلاغ مشترك صادر عن اجتماع رؤساء جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا |
Nota del Secretario General acerca de una reunión de expertos sobre expansión del empleo productivo | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن اجتماع الخبراء بشأن التوسع في العمالة المنتجة |
Sr. Hakki Atun con respecto al extracto sobre Chipre del comunicado final publicado por la reunión de Jefes de Gobierno | UN | يتعلــق بالمقتطـــف الخـاص بقبرص مــن البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع |
Nota del Secretario General sobre una reunión de expertos sobre la pobreza | UN | مذكرة من اﻷمـين العـام عن اجتماع الخبراء المعني بالفقر |
A consecuencia de este incidente, el Representante Permanente llegó tarde a una reunión de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad. | UN | ونتيجة لهذا الحادث، تأخر الممثل الدائم عن اجتماع لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
1. Cuando el Presidente se ausente temporalmente de una sesión o parte de ella, designará a uno de los Vicepresidentes para que actúe como Presidente. | UN | 1 - يُعيِّن الرئيس، إذا تغيب بصورة مؤقتة عن اجتماع أو عن أي جزء منه، أحد نوابه للنهوض بمهام الرئيس. |