- Ese ya no es tu problema. - ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | هذه لَيستْ مشكلتَكِ بعد الان عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
Ben, por favor, explícales cómo funciona el sistema. No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | بين , أشرح كيف يعمل النظام انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
– No sé de qué estás hablando. – Es posible que no. | Open Subtitles | – لا اعرف عن ماذا تتحدث – من المحتمل ان لا تعرفى |
Es un juego en el que tienes que fingir que sabes de qué hablas. | Open Subtitles | كلها تعتمد على لعبة كبيرة تحاول التظاهر أنك تعلم عن ماذا تتحدث |
No sé de qué hablas pero no me gusta tu tono de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
No hay mensaje. No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Espera. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | هاي، إنتظر، تايلور عن ماذا تتحدث بالضبط؟ |
Tú sigues con el bate en la mano. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | أما أنت فما زلت تمارس العاده السرية عن ماذا تتحدث ؟ |
Iba a llevarte a casa. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | أعتقدت انني اوصلك لمنزلك عن ماذا تتحدث ؟ |
No sé de qué estás hablando, pero gracias. | Open Subtitles | لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا |
No sé de qué estás hablando. No has cambiado nada, ¿eh? | Open Subtitles | انا لا اعرف عن ماذا تتحدث انت لم تتغير ابدآ |
No se de qué estás hablando, y aquí viene ella, y gracias por nada. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء |
No sé de qué estás hablando, pero lo vas a lamentar. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا |
¿De qué estás hablando? Dios mío. ¿Te di esto a ti? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ يا إلهي، هل أعطيتك هذه ؟ |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | أنا لا أذكر عن ماذا تتحدث يا رجل؟ تباً.. |
Mi dios, eso no fue nada. ¿De qué hablas, Bubba? | Open Subtitles | ـ لا تقلق لم أفعل شيئاً ـ عن ماذا تتحدث يا رجل؟ |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انها ليست خزانتي ؟ |
No sé de qué hablas. Claro que lo sabes. | Open Subtitles | -ليس لديً فكرة عن ماذا تتحدث بالطبع لديك |
Lo siento, Almirante, pero no sé de qué está hablando. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
- No sé de qué habla... - ¡Empieza a hablar o te ahogo! - Es un corrupto y lo sé. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك |
- Pero ¿qué dices? Te acuestas con ella una vez y a otra cosa. | Open Subtitles | لا لا عن ماذا تتحدث عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها |
Estoy segura de no querer saber de que hablas. | Open Subtitles | انا على يقين انني لا اريد ان اعرف عن ماذا تتحدث |
No sé de qué están hablando. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث |
¡¿Qué estás diciendo, tú idiota? ! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث أيها الأحمق؟ |
No tengo idea de que estas hablando. Ven, siéntate. | Open Subtitles | انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس |
Necesito un poco más de información para saber de lo que estás hablando. | Open Subtitles | إحتاج الى معلومات أكثر لأعلم عن ماذا تتحدث |
Hace años que vive aquí. No sé de qué me habla. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
No sé de que estás hablando. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث |
No sé de qué diablos estás hablando. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |