"عن من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de quién
        
    • A quién
        
    • sobre quién
        
    • de quien
        
    • De qué
        
    • con quién
        
    • de quiénes
        
    • sobre quiénes
        
    • sobre quien
        
    • que
        
    • acerca de
        
    Lo siento. Es sólo que no tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles انا اسفة الامر فقط ليس لدي فكرة عن من تكونين
    Todo esto de quién le gusta A quién es cosa del instituto. Open Subtitles كل هذة الاشياء عن من معجب بمن تبدو كالمدرسة ثانوية
    ¿Tiene idea de quién pudo haberla puesto en su baúl? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن من قد يقوم بوضع هذا الثوب فى درج ملابسك ؟
    Es probable que en esos países, se tenga información más amplia y sistemática sobre quién se halla en la pobreza y por qué. UN ٧١ - وفي هذه البلدان، من المحتمل أن تكون المعلومات عن من هو الفقير ولماذا هو فقير، أكثر شمولا ومنهجية.
    Si yo vendiera zapatos así, me gustaría seguir el rastro de quien los compra, para poder venderles más. Open Subtitles إذا بعت أحذية كهذه سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد
    No se trata del bien o del mal. Se trata de quién ejerce más poder. Open Subtitles ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها
    ¿No tienen idea de quién pudo haber visitado al Sr. Ellinghouse anoche? Open Subtitles أليس لديك أى فكرة عن من يكون قد زار حجرة السيد: إلينغوس أمس مساءا؟
    Bueno, eso depende de quién le pregunta quién preguntó. Open Subtitles حسناً, ذلِكَ يعتمِد على من الذي يسأل عن من هو المُتسائِل؟
    Si tienes alguna idea de quién quería matar a tu hermano... Open Subtitles هل عندك أى فكرة عن من يكون لديه الدافع ليقتل أخاك ؟
    Hablamos de quién serás cuando entres a secundaria. Open Subtitles نحن نتحدّث عن من هو الذى ستذهبى معة المدرسة
    Está bien, no tuvo idea de quién era. Open Subtitles لا تقلق , ليس لديها أدنى فكرة عن من اكون
    Ahora, ¿tiene alguna idea de quién pudo haber hecho algo tan terrible? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟
    - Ya la respondiste. He estado estudiando los informes de quién sobrevive a la promicina y quién no. Open Subtitles أنا كنت أدرس تقارير عن من نجوا من جرعة البروميسين
    Te pido, por el resto del noticiero que no haya ninguna referencia de quién ganó la Súper Copa. Open Subtitles أرجوكي، لبقيّة النشرة الأخبارِ أن لا يكون هناك أي اشارة عن من ربح المبارة
    Por ejemplo, las Naciones Unidas deben conocer la verdad en cuanto A quién es quién: quién es el agresor y quién es la víctima de la agresión. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي أن تعرف الأمم المتحدة الحقيقة عن: من هو المعتدي ومن هو ضحية العدوان.
    Es un modo fascinante de visualizar la conversación, pero lo que en verdad consigues son pistas sobre quién es más interesante y A quién vale la pena seguir. TED إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله.
    Y, ¿por qué no desenfundar una lupa y aprender un poco más sobre quién mordisquea tu huerto, pica tu brazo, o simplemente sobrevuela tu oído. TED إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط.
    Me disculpo por ese comentario, de quien haya sido. Open Subtitles أعتذر بشدة عن هذا الحديث بغض النظر عن من صرح به
    ¿De quién y De qué estamos hablando? Open Subtitles بالمزيد من التفاصيل هنا عن من وماذا نتحدث؟
    No se trata de dónde estés sentado sino con quién estás sentado Open Subtitles إنها ليست عن أين نجلس إنها عن من الذي تجلس معه
    Sobre la cuestión de quiénes deberían ser los beneficiarios de las formas complementarias de protección, se hizo referencia a que ambos instrumentos proporcionaban puntos de referencia valiosos. UN وبخصوص التساؤل عن من له الحق في الاستفادة من الأشكال التكميلية للحماية، أشير إلى كلا الصكين بوصفهما مرجعان قيّمان.
    Ni siquiera ella tenía una idea clara sobre quiénes eran los asesinos. Open Subtitles لم يكن لديها أي فكرة عن من يكون القاتل الحقيقي
    ¿Algo sobre quien podría estar detrás de esto? Open Subtitles هل يوجد أى شئ عن من ربما يكون وراء ذلك ؟
    Voy a hablar de aquellos que buscan grandes trabajos, grandes carreras, y de por qué... por qué fracasarán. TED سأتكلم عن من يبحثون عن عمل عظيم عن مسيرات عمل عظيمة، وعن سبب أنهم سيفشلون
    ¿Y si dieran tanta información acerca de quiénes y qué son, como haría cualquier tatuaje? TED وماذا لو أنها توفر قدر من المعلومات عن من و ما هو انت مثل مايفعل أي وشم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus