"غراما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gramos
        
    • gr
        
    • g de
        
    • Grama
        
    • gramo
        
    • kilogramos
        
    El programa de distribución de alimentos asegurará una ingestión diaria de 2.030 calorías y 47 gramos de proteínas por persona. UN وسيكفل برنامج توزيع اﻷغذية لكل شخص يوميا ٠٣٠ ٢ سعرة حرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية.
    El programa de distribución de alimentos asegurará una ingestión diaria de 2.030 calorías y 47 gramos de proteínas por persona. UN وسيكفل برنامج توزيع اﻷغذية لكل شخص يوميا ٠٣٠ ٢ سعرة حرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية.
    Como 30 gramos de fibra al día, y luego bajo a 25 los fines de semana y en vacaciones. Open Subtitles أنا أكل 30 غراما من الألياف يومياً. و أقوم بتخفيضها إلى 25 فى الاجازات و العطل.
    El régimen alimenticio medio incluía 93 gramos de proteína, 13,8 miligramos de hierro y 5.289 unidades de vitamina A por día. UN وشمل الغذاء العادي الموفر يوميا ٩٣ غراما من البروتين و ١٣,٨ ملليغراما من الحديد و ٢٨٩ ٥ وحدة فيتامين ألف.
    Para los grupos vulnerables, la ración normal se complementa con 100 gramos de cereales y 125 gramos de mezcla de maíz y soja. UN وبالنسبة للفئات الضعيفة تستكمل كمية التموين العادية ﺑ ١٠٠ غرام من الحبوب و ١٢٥ غراما من مزيج الذرة.
    Fue muerto en su escondite de Beit Lahiya, cuando explotó junto a su rostro un teléfono celular que contenía 50 gramos de explosivos. UN قتل في مخبئه في بيت لاهيا إثر انفجار هاتـــف متنقل في وجهه كان يحتوي على ٥٠ غراما من المتفجرات.
    a la distribución de alimentos. El programa de distribución de alimentos asegurará una ingestión diaria de 2.030 calorías y 47 gramos de proteínas por persona. UN وسيكفل برنامج توزيع اﻷغذية لكل شخص يوميا ٠٣٠ ٢ سعرة حرارية و ٣٧ غراما من البروتينات.
    La ración está destinada a proporcionar 2.030 calorías y 47 gramos de proteína vegetal por persona al día. UN والهدف من الحصص التموينية هو توفير ٠٣٠ ٢ من السعرات الحرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية للفرد يوميا.
    Este rendimiento concuerda con la declaración del Iraq de que la producción total de uranio enriquecido durante el desarrollo de los separadores en Tuwaitha fue únicamente de 640 gramos, con un enriquecimiento medio del 7,2%. UN وهذا اﻷداء متفق مع إعلان العراق أن اﻹنتاج الكلي لليورانيوم المثرى من أجهزة الفصل المشمولة في مرحلة التطوير في التويثة لم يتجاوز ٦٤٠ غراما متوسط نسبة إثرائها ٧,٢ في المائة.
    Ese año, 92 mujeres tuvieron niveles de 9 a 10,9 gramos y 209 mujeres un nivel de 11 gramos o superior. Cuadro 12 UN وخلال تلك السنة كان لـ 92 امرأة مستويات تتراوح بين 9 و 10.9 غرامات وكان لـ 209 منهن مستوى 11 غراما أو أكثر.
    La explotación de la miel con fines comerciales es una actividad de gran densidad de mano de obra, puesto que la miel se introduce manualmente en botellas de 250 gramos para su exportación. UN وصناعة العسل عملية كثيفة العمالة، إذ يعبأ العسل يدويا في قناني سعة 250 غراما كي يتم تصديره.
    La explotación de la miel con fines comerciales es una actividad de gran densidad de mano de obra, puesto que la miel se introduce manualmente en botellas de 250 gramos para su exportación. UN وصناعة العسل عملية تقتضي أيدي عاملة كثيفة، إذ يعبأ العسل يدويا في عبـوات سعـة كل منها 250 غراما لتصديره.
    La explotación de la miel con fines comerciales es una actividad de gran densidad de mano de obra, puesto que la miel se introduce manualmente en botellas de 250 gramos para su exportación. UN وصناعة العسل عملية تقتضي أيدي عاملة كثيفة، إذ يعبأ العسل يدويا في عبـوات سعـة كل منها 250 غراما لتصديره.
    Había también entre 750 gramos y 1 kilogramo de cojinetes de bolas de acero del mismo diámetro. UN كما أشارت إلى وجود ما يناهز 750 غراما إلى 1 كلغ من محامل الكريات الفولاذية المتساوية الأقطار.
    En consecuencia, la cantidad total de polvo con carbunco usada en el incidente puede haber sido de entre 7 y 14 gramos. UN لذا يمكن أن تكون الكمية الإجمالية لمسحوق الجمرة الخبيثة المستخدم في الحادث قد تراوحت بين 7 غرامات و 14 غراما.
    Según la información hecha pública por la OTAN, se emplearon proyectiles de 30 milímetros de calibre, cada uno de los cuales contenía 273 gramos de uranio empobrecido. UN وحسب المعلومات الصادرة عن الحلف، استُخدمت قذائف من عيار 30 مليمتر تحوي كل واحدة منها 273 غراما من اليورانيوم المستنفد.
    La longitud es de 1,6 metros y el peso, es tan solo 450 gramos. TED طول متر واحد وستة، والوزن ، ليس سوى 450 غراما.
    Aproximadamente 100 gramos de medusa equivalen a cuatro calorías. TED فحوالي 100 غراما من السمك هلام يساوي أربعة من السعرات الحرارية.
    ¿Cuántos gramos de eso crees que tienes en tu organismo? Open Subtitles كم غراما من هذه الاشياء تعتقد بأنها يمكن أن تؤثر عليك؟
    En julio de 2013, Dera d ' or compró 731 gr de oro a Sylla (véase el anexo 36). UN وفي تموز/يوليه 2013، اشترت شركة ديرا دور 731 غراما من الذهب من سيلاّ (انظر المرفق 36).
    Sobre la base de estos trabajos se decidió seguir perfeccionando el método de fluoración directa, y en 1986 se construyó un reactor de navecilla de laboratorio más grande, con una capacidad de 50 g de UF6 por lote. UN واستنادا إلى هذا العمل، تم اختيار طريقة الفلورة المباشرة ﻷغراض مواصلة التطوير وأنشئت في عام ١٩٨٦ وحدة مفاعل قاربي مختبرية أكبر، طاقته اﻹنتاجية ٥٠ غراما من سادس فلوريد اليورانيوم في الدفعة الواحدة.
    También se está tratando de localizar a P. Sarojani con la asistencia de Grama Seva Niladaris, de Kinniya y Trincomalee, y se ha comprobado que el mencionado teléfono móvil no se ha vuelto a utilizar desde el 8 de julio de 2006. UN وما زالت التحريات جارية لتحديد موقع بي. ساروجاني، بمساعدة من غراما سيفا نيلاداريس في كينيه وترينكومالي. وتبين أيضا أن الهاتف الخلوي أعلاه لم يُستخدم بعد 8 تموز/يوليه 2006.
    Un gramo de uranio radiactivo puede estar millones de años haciendo daño. UN وبناء عليه، فإن غراما من اليورانيوم المشع سيظل يتسبب في الأضرار لملايين السنين.
    Se encontraron en el vehículo 20 kilogramos de marihuana, la mayor cantidad confiscada este año en la provincia. UN وعثر على 20 كيلو غراما من الماريوانا في السيارة، وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus