"غرور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ego
        
    • vanidad
        
    • arrogancia
        
    • egos
        
    • arrogante
        
    • vanidoso
        
    • orgullo
        
    • engreída
        
    ¿No es un tema de ego eso de parecer sólido, grande e importante? TED أليست بقضية غرور أننا نريد أن نبدو أقوياء كبارا و مهمين؟
    Sólo sabemos que usted es un hombre inteligente, apuesto y con un gran ego a quien le gusta matar mujeres. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه انك رجل ذكي ووسيم ولديك غرور منتفخ والذي يصادف انك تحب قتل النساء
    es que tenía un gran espacio, en mi caso, no puedo hablar por nadie más, pero en mi caso, un gran espacio para otro gran ego. TED كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر
    Solo excitando la tonta vanidad de Patané no fue difícil llevarlo a casa... con la excusa de contar con su experta opinión... sobre unas viejas láminas que decoraban el techo del salón. Open Subtitles بسبب غرور باتاني وتكبره السخيف كان من السهل استدراجه إلى بيتي بحجة طلب مشورته
    Para afectar la vanidad de Philip debe salir con el sujeto más despreciable. Open Subtitles لتحطمى غرور فيليب يجب ان تذهبي مع ادنى رجل تجديه
    Unidos para enfrentar la arrogancia del poder y la mentalidad de ocupación. UN متحدون في مواجهة غرور القوة وعقليــة الاحتلال.
    Porque, mientras protegen los egos de mis médicos, cosa que está muy bien... también protegen la salud del paciente. Open Subtitles بسبب , بجانب انها من اللطيف اتباعها فهي تحمي غرور الدكاترة لديّ هنا اتعرفي ما هو اللطيف حقا هي تحمي صحة المرضى
    Encontrar la audacia y la humildad para hacer lo correcto por ellos puede ser bastante agotador, y la parte de la humildad, es un poco difícil para el ego del diseñador. TED إيجاد الجرأة والتواضع لتقوم بما يصلح. يمكن أن يكون مرهقا جدًا، والتواضع جزء، قاس قليلًا على غرور التصميم.
    No, la silla no tiene ego, no está tratando de acabar con Teal'c, solo... le proporciona un desafío para probar sus habilidades Open Subtitles - لا , الكرسي لايملك أي غرور -- إنه لايحاول إيذاء تيلك هو فقط يشكل تحدياً يتناسب مع قدارته
    Irónicamente es el ego de Teal'c el que ha creado este problema en primer lugar es como si la imagen que tiene de si mismo no fuera del todo exacta Open Subtitles مثير للسخرية , أنه غرور تيلك هو ماصنع هذه المشكلة في المقام الأول وليس أن الصورة الذاتية غير دقيقة تماما
    No debe de haber ego cuando estas trabajando juntos para hacer algo bueno. Verdad? Open Subtitles يجدر ألا يكون هناك اي غرور عندما تريد امساك زمام الأمور لفعل شيء جيد,حسنا؟
    Sí, bueno, el ego de Chad está un poco herido, pero creo que estará bien. Open Subtitles نعم, حسنا, خُدِش غرور تشاد قليلا, لكن أظنه سيكون بخير
    Eso. Te acostumbrarás. Ayuda si tienes un ego enorme. Open Subtitles تَتعوّدي عليه وقد يساعد على إمتلاك غرور واسع
    Nunca subestimes la fragilidad del ego masculino. Open Subtitles أجل، حسناً، لا تُقلل من هشاشة غرور الذكور.
    También tienen auto-control, y un ego enorme... Open Subtitles و هم أيضا يحبون السيطرة فهم لديهم غرور كبير
    He perdido para siempre la espada de mis padres... cuyo poder tenía que servir para unir a todos los hombres... no sólo para la vanidad de un hombre. Open Subtitles لقد هزمت للأبد, السيف المتوارث من الآباء قوته التي وجدت من أجل توحيد البشر وليس من أجل أن تنفع غرور رجل واحد فقط
    Siempre hay vanidad y negligencia detrás de una mala conducta. Open Subtitles يوجد دوما غرور و إهمال وراء سوء الإستعمال
    Pero también está la vanidad que viene de mucho años al servicio de otros hombres. Open Subtitles غرور الذي يأتي من الزهو بالدنيا، لكن هناك بعض الرجال من يزهو بخدمة البلاد
    Todo esto refleja el pensamiento clásico de los ocupantes y colonizadores y la arrogancia del poder. UN يعكس كل هذا طريقة التفكير الكلاسيكية للمحتلين والمستعمرين، ويعكس غرور القوة.
    Las relaciones que dejé atrás en la arrogancia de mi éxito me habían dejado y se habían ido muy lejos de mí. Open Subtitles العلاقات , التي تركتها بسبب غرور نجاحي تركتني وتقدمت أمامي في الحياة
    Sólo son adolescentes agrandados con egos muy delicados. Open Subtitles إنّهم مُجرّد مُراهقين مُفرطي النمو مع غرور مُرهف قليل.
    Era una India segura de sí misma pero no arrogante, un país que era sensible y humano sin ser débil ni deshacerse en disculpas, y una India decidida a promover y proteger los derechos humanos de su pueblo dentro de su régimen democrático secular. UN وهي واثقة من نفسها دون غرور وهي بلد يتمتع بحس إنساني دون أن يعتريه ضعف أو مسكنة، عقد العزم على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها لصالح شعبها في دولة ديمقراطية علمانية.
    Supongo que desde el punto de vista de Dios, todo conocimiento es vanidoso. Open Subtitles أعتقد أنه من وجهة النظر الرب فإن المعرفة فيها غرور
    El orgullo de los hombres, así como de padres, nos hace creer que todo lo que creamos podemos controlarlo. Open Subtitles غرور الانسان ووالديه أيضــا, يجعلنا نعتقد اننا بإمكاننا التحكم بكل ما نصنعه,
    Te paras ahí tan engreída y posesiva. Open Subtitles تقفين هناك بكل غرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus