"غودا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • GODA
        
    • Gouda
        
    El Sr. GODA (Japón) dice que su delegación comparte las recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN ١٤ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية.
    El Sr. GODA (Japón) destaca la importancia de los servicios de conferencias para el buen funcionamiento de los órganos rectores de las Naciones Unidas. UN ٦ - السيد غودا )اليابان(: أكد على أهمية خدمات المؤتمرات بالنسبة لسير العمل السليم لهيئات تقرير السياسات باﻷمم المتحدة.
    El Sr. GODA (Japón) respalda los comentarios hechos por los representantes de los Estados Unidos y del Reino Unido en relación con la representación del personal. UN ٧٣ - السيد غودا )اليابان(: أيد تعليقات ممثلي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    El Sr. GODA (Japón) coincide con el Secretario General en que los funcionarios de las Naciones Unidas son su principal activo. UN ٢٣ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يتفق مع اﻷمين العام في أن الناس هم أعظم رصيد لﻷمم المتحدة.
    Cheddar, Port Salut, Gouda, todos de Tierra Santa. Open Subtitles تشدر، بورت سالو، غودا كلها من الأرض المقدسة
    El Sr. GODA (Japón) dice que todas las decisiones relativas a la escala de cuotas deberían tomarse por consenso. UN ١٨ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه ينبغي الموافقة بتوافق اﻵراء على جميع المقررات المتعلقة بجدول اﻷنصبة.
    18. El Sr. GODA (Lituania) dice que se han formulado varias preguntas sobre la pena de muerte. UN ٨١- السيد غودا )ليتوانيا( ذكر أن عددا من اﻷسئلة قد طرح بشأن عقوبة اﻹعدام.
    29. El Sr. GODA (Lituania), en respuesta al Sr. Prado Vallejo, dice que la información suministrada en el párrafo 40 del informe está desfasada: el Código Administrativo ya no contiene esa disposición. UN ٩٢- السيد غودا )ليتوانيا( قال ردا على سؤال السيد برادو فاييخو إن المعلومات الواردة في الفقرة ٠٤ من التقرير قديمة: فالقانون اﻹداري لم يعد يتضمن هذا الحكم.
    52. El Sr. GODA (Japón) lamenta que no se haya facilitado el informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) en la parte anterior del cuadragésimo noveno período de sesiones, en que habría contribuido al debate sobre la gestión de los recursos humanos, y espera que se facilite lo antes posible la segunda parte del informe. UN ٥٢ - السيد غودا )اليابان(: أعرب عن أسفه ﻷن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لم يكن متوافرا أثناء الجزء السابق من الدورة التاسعة واﻷربعين حيث كان من الممكن أن يسهم في مناقشة إدارة الموارد البشرية.
    21. El Sr. GODA (Japón) dice que la Asamblea General debería simplemente " tomar nota " , y no " tomar nota con satisfacción " . UN ٢١ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه ينبغي أن تكتفي الجمعية العامة بأن " تحيط علما " ، لا أن " تحيط علما مع الارتياح " .
    El Sr. GODA (Japón) insta a que se mejore la gestión del Centro de Derechos Humanos para que pueda llevar a cabo sus actividades de la manera más eficaz posible en función de los costos. UN ٤٨ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه ينبغي تحسين إدارة مركز حقوق اﻹنسان لكي يتمكن المركز من الاضطلاع بأنشطته بأقصى طريقة فعالة من حيث التكلفة.
    El Sr. GODA (Japón) dice que, dada la importancia de las actividades del Departamento de Asuntos Humanitarios, es esencial que este pueda contar con los recursos necesarios para cumplir su mandato. UN ٥٧ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه بالنظر ﻷهمية اﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون اﻹنسانية، فإن من الجوهري أن تزود بالموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها.
    El Sr. GODA (Japón) dice que formulará observaciones cuando se reciba información adicional sobre el proyecto de presupuesto de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y manifiesta su deseo de que continúen las deliberaciones sobre esta sección en las consultas oficiosas. UN ١٨ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه سيدلي بتعليق عندما يتلقى معلومات إضافية بشأن الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار؛ ويتعين مواصلة النظر في هذا الباب في مشاورات غير رسمية.
    El Sr. GODA (Japón) dice que la contratación y retención de personal altamente calificado de la Secretaría es fundamental para el funcionamiento eficiente y eficaz de las Naciones Unidas y que ello requiere el mantenimiento de condiciones de trabajo apropiadas. UN ٥ - السيد غودا )اليابان(: أكد أن تعيين موظفين ذوي كفاءة عالية في اﻷمانة العامة واستبقاءهم يعد أمرا أساسيا للتشغيل الفعال والكفء لﻷمم المتحدة؛ لكن هذا يتطلب تهيئة ظروف عمل مناسبة.
    Vicepresidentes: Sr. Hideki GODA (Japón) UN نواب الرئيس: السيد هيدكي غودا )اليابان(
    El Sr. GODA (Japón) dice que, como los servicios de conferencias y documentación se emplean tan ampliamente, es importante que se utilicen con eficiencia y eficacia. UN ١٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن خدمات المؤتمرات والوثائق تُستعمل على نطاق واسع للغاية، ولذلك فإن من اﻷهمية بمكان أن تستعمل بكفاءة وفعالية.
    El Sr. GODA (Japón) dice que la Comisión necesitará celebrar otras sesiones oficiosas sobre el tema dado que varios informes, con inclusión del informe de la DCI sobre la contratación, no se han publicado. UN ٨٢ - السيد غودا )اليابان(: قال إن اللجنة في حاجة إلى أن تعقد مزيدا من الجلسات الرسمية بشأن البند، ﻷن عدة تقارير، بما في ذلك تقرير وحدة التفتيش المشتركة، لم تصدر.
    El Sr. GODA (Japón) dice que su delegación comparte las preocupaciones expresadas por el representante de Portugal en relación con el incumplimiento de los procedimientos de contratación y espera recibir la información que el Subsecretario General ha convenido en proporcionar. UN ٦٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يشارك في أوجه القلق التي أعربت عنها ممثلة البرتغال بشأن عدم الالتزام بإجراءات التعيين، وينتظر المعلومات التي وافق اﻷمين العام المساعد على تقديمها.
    El Sr. GODA (Japón) dice que su delegación celebra el compromiso del Secretario General en relación con la protección de la administración pública de carrera como factor fundamental para asegurar la independencia del personal internacional exigida por la Carta. UN ٩٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفده يرحب بالتزام اﻷمين العام بحماية الخدمة المدنية الدائمة باعتبارها العامل الرئيسي في تأمين استقلال الخدمة المدنية الدولية على النحو الذي يقضي به الميثاق.
    Las chalotas y el Gouda se van a solidificar. Open Subtitles أنا أصنعُ "عجة بيض صفراء" الكرّاث وجبنة "غودا" سييبسان
    Se hace con Gouda añejo, en vez de cheddar. Open Subtitles إنها مصنوعة من جبنة "غودا" بدلاً عن جبنة "شيدر".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus