Se hicieron economías porque la UNFICYP pudo negociar con los proveedores condiciones favorables para la adquisición de piezas de repuesto. | UN | تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض بشروط مواتية مع الجهات البائعة على شراء قطع غيار. |
El Grupo había informado de que Islamov facilitaba el suministro de helicópteros y piezas de repuesto para helicópteros de Kirguistán. | UN | وكان الفريق قد ذكر في تقريره أن إسلاموف يسَّر توريد طائرات هليكوبتر وقطع غيار لها من قيرغيزستان. |
También se debe a los créditos en concepto de piezas de repuesto, suministros y mantenimiento presupuestados al 7,5% del valor total de inventario. | UN | وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة. |
El Grupo sigue alerta a todo indicio de asistencia técnica extranjera o a de importación de piezas de repuesto. | UN | ويظل الفريق متنبها لرصد أية دلائل على وجود مساعدة تقنية أجنبية أو على استيراد قطع غيار. |
Investigaciones de gastos para repuestos de automóviles | UN | التحقيــق فـي استهــلاك قطع غيار السيارات |
No obstante, siguieron cometiéndose algunos tipos de infracciones, como hurtos menores, en particular de combustible y piezas de repuesto de vehículos. | UN | ولكن، لا تزال أنواع معينة من الانتهاكات مثل السرقات الصغيرة، ولا سيما سرقة الوقود وقطع غيار المركبات، مستمرة. |
El contrato de mantenimiento de vehículos mediante contratación externa de la Misión incluye un elemento sobre piezas de repuesto y mantenimiento. | UN | يشتمل عقد صيانة المركبات الذي عهدت به البعثة إلى جهات خارجية على عنصر يتعلق بقطع غيار وخدمات المركبات. |
:: Envíos no detectados de piezas de repuesto para tanques y vehículos blindados con destino al Congo en 2008, y | UN | • شحنات لم يتم العثور عليها لقطع غيار دبابات ومركبات مصفَّحة موجَّهة إلى الكونغو في عام 2008 |
Supongamos que tienen, digamos, una aspiradora en su casa y se rompió. Necesitan un repuesto, pero se dan cuenta que el producto está discontinuado. | TED | تخيل ان لديك, هوفر في منزلك و قد كسرت. انت تحتاج الى قطعة غيار ولكن اكتشفت ان الهوفر اوقف انتاجها |
Piezas de repuesto, tableros de control, | UN | قطع غيار ولوحات تحكم وأجهزة تحويل وكابلات |
Sus perspectivas de supervivencia son inciertas, debido a la escasez de los agentes necesarios para las soluciones de diálisis, así como de piezas de repuesto para el equipo de hemodiálisis. | UN | وهناك نقص في العناصر اللازمة لمحاليل الفصل بالانتشار الغشائي وكذلك في قطع غيار معدات هذا الفصل مما يجعل توقعات بقائهم على قيد الحياة غير مؤكدة. |
También cabe señalar que durante el período no se suministraron piezas de repuesto para los vehículos militares. | UN | ويمكن اﻹشارة أيضا الى أنه لم توفر خلال هذه الفترة أي قطع غيار للمركبات العسكرية. |
Junto con los generadores transferidos de la APRONUC se entregaron algunas piezas de repuesto. | UN | وقد تم تسلم بعض قطع غيار المولدات مع مجموعة المولدات المنقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
También cabe señalar que durante el período no se suministraron piezas de repuesto para los vehículos militares. | UN | ويمكن اﻹشارة أيضا الى أنه لم توفر خلال هذه الفترة أية قطع غيار للمركبات ذات الطراز العسكري. |
Junto con los generadores transferidos de la APRONUC se entregaron algunas piezas de repuesto. | UN | وقد تم تسلم بعض قطع غيار المولدات مع مجموعة المولدات المنقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Piezas de repuesto para generadores, filtros de fuel oil, equipo de reparaciones generales | UN | قطع غيار من أجل المولدات الكهربائية ومرشحات لزيت الوقود، وأدوات اﻹصلاح ورأس الاسطوانة |
Se habían previsto créditos para la compra de piezas de repuesto para la reparación y conservación de generadores y equipo de comunicaciones. | UN | رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات. |
Piezas de repuesto para tanques, vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos | UN | قطع غيار للدبابات وناقلات اﻷفراد المصفحة والمركبات اﻷخرى ٦٨٥,٧ ١ |
repuestos y suministros para equipos de comunicaciones | UN | الاتصالات التجارية قطع غيار ولوازم الاتصالات |
repuestos para equipos de audio y vídeo | UN | قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية |
Las necesidades por este concepto corresponden a la adquisición de partes y piezas de recambio para mobiliario y equipo de oficina. | UN | تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث. |
Construíste un Stargate en mi dormitorio con partes que sacaste de una tostadora. | Open Subtitles | بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص |
En su mayoría las empresas cuyas reclamaciones se incluyen en la quinta serie se dedicaban al comercio de vehículos y accesorios y piezas de repuesto para vehículos. | UN | ومعظم أصحاب مطالبات الدفعة الخامسة كانوا يتاجرون في السيارات أو لوازم وقطع غيار السيارات. |
De otras unidades sanitarias recibidas en estado irreparable se aprovecharon algunos componentes como piezas de repuesto. | UN | أما وحدات الاغتسال اﻷخرى التي لم يكن هناك جدوى اقتصادية من تصليحها، فقد تم تفكيكها لاستخدامها كقطع غيار. |
El secuestrador debe haber dejado su muda de ropa aquí. | Open Subtitles | لابدّ أنّ الخاطف قد وضع غيار ملابسها هنا. |
Tengo motores que ordené hace dos años y aún no los he recibido. | Open Subtitles | لقد طلبت قطع غيار منذ سنتين ولم احصل عليها حتى الان |