"غيلدرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • florines
        
    En el contrato se prevén también comidas y servicios para los detenidos a razón de 50 florines al día por cada detenido. UN وينص عقد اﻹيجار أيضا على تقديم وجبات وخدمات للمعتقلين، بسعر معدله ٥٠ غيلدرا هولنديا في اليوم لكل محتجز.
    En Bonaire esta cifra era de 2.071 y en las Islas de Barlovento de 2.679 florines. UN ووصل هذا المبلغ في بونير إلى ١٧٠ ٢ غيلدرا وفي جزر ويندورد إلى ٩٧٦ ٢ غيلدرا.
    También se proporcionan comidas y otros servicios a los detenidos a una tasa de 50 florines diarios por detenido. UN ويوفر المرفق أيضا وجبات غذائية وخدمات للمحتجزين بمعدل ٥٠ غيلدرا في اليوم للمحتجز الواحد.
    El crédito solicitado se basa en la utilización de un promedio de 35 guardias a razón de 375 florines neerlandeses diarios; UN ويقدر الاعتماد على أساس استخدام عدد متوسط يبلغ ٣٥ من الحراس بأجر يبلغ ٣٧٥ غيلدرا هولنديا يوميا؛
    De acuerdo con las necesidades actuales de ese tipo de trabajo, se prevé que en 1999 sea preciso dar a traducir por contrata aproximadamente 10.000 páginas, a razón de unos 40 florines neerlandeses por página. UN وبناء على الاحتياجات الراهنة لهذا النوع من العمل، يُتوقع أن تنشأ الحاجة إلى ترجمة ٠٠٠ ١٠ صفحة تقريبا خارجيا في عام ١٩٩٩، بتكلفة قدرها ٤٠ غيلدرا هولنديا تقريبا للصفحة الواحدة.
    El centro proporciona también los alimentos y otros servicios a razón de 50 florines diarios por detenido. UN ويوفر المرفق أيضا الوجبات وخدمات أخرى بتكلفة قدرها ٥٠ غيلدرا هولنديا في اليوم لكل محتجز.
    La contribución anual de 1.843.582 florines neerlandeses incluye los gastos de funcionamiento del comedor por la suma de 40.000 florines neerlandeses. UN وتشمل المساهمة السنوية التي تبلغ ٥٨٢ ٨٤٣ ١ غيلدرا هولنديا تكاليف تشغيل غرفـــة الطعام التي تبلغ ٠٠٠ ٤٠ غيلدر هولندي.
    El cálculo se basa en 120 florines neerlandeses por reconocimiento; UN وقد حُسب هذا المبلغ على أساس أن كل فحص يكلف 120 غيلدرا هولنديا؛
    En 1992, las cifras correspondientes fueron de 1.941 florines en el caso de los hombres y de 1.081 florines en el caso de las mujeres. UN وفي عام 1992، كان الرقمان المقابلان 941 1 غيلدرا أنتيليا للرجال و 081 1 غيلدرا أنتيليا للنساء.
    En 1992, las cifras correspondientes fueron de 1.582 florines en el caso de los hombres y de 979 florines en el caso de las mujeres. UN وفي عام 1992، كان الرقمان المقابلان هما 582 1 غيلدرا أنتيليا للرجال و 979 غيلدرا أنتيليا للنساء.
    120. Para las personas con ingresos, los ingresos anuales medios fueron de 2.513 florines de las Antillas Neerlandesas. UN الجدول 13 120 - كان متوسط الدخل الشهري، لمن لديهم دخل، 513 2 غيلدرا أنتيليا.
    En 1992, las cifras correspondientes fueron de 2.169 florines en el caso de los hombres y de 1.436 florines en el caso de las mujeres. UN وفي عام 1992، كان الرقمان المقابلان هما 169 2 غيلدرا أنتيليا للرجال و 436 1 غيلدرا أنتيليا للنساء.
    En 1992, las cifras correspondientes fueron de 1.816 florines en el caso de los hombres y de 1.009 florines en el caso de las mujeres. UN وفي عام 1992، كان الرقمان المقابلان هما 816 1 غيلدرا أنتيليا للرجال و 009 1 غيلدرات أنتيلية للنساء.
    En 1992, las cifras correspondientes fueron de 1.755 florines en el caso de los hombres y de 1.075 florines en el caso de las mujeres. UN وفي عام 1992، كان الرقمان المقابلان هما 755 1 غيلدرا أنتيليا للرجال و 075 1 غيلدرا أنتيليا للنساء.
    La pensión de orfandad varía entre 174 y 240 florines según la edad, la discapacidad o la matriculación en un centro de enseñanza a tiempo completo, o según se trate de huérfano de padre o madre o de ambos. UN ويتراوح المعاش التقاعدي لليتيم من 174 إلى 240 غيلدرا أنتيليا وفقا للعمر، وما إذا كان الشخص ذا إعاقة أو كان ملتحقا طوال الوقت بالتعليم، وما إذا كان مصنفا كنصف يتيم أو يتيم كامل.
    Como se indica más arriba, si persiste la tendencia actual, el límite máximo para 1995 será de 20.299 florines y el mínimo de 18.849 florines. UN وكما هو مبين أعلاه، فإنه إذا بقيت الاتجاهات الحالية على ما هي عليه فسيبلغ الحد اﻷقصى ٢٩٩ ٢٠ غيلدرا والحد اﻷدنى ٨٤٩ ١٨ غيلدرا في عام ١٩٩٥.
    54. El PIB por habitante en 1991 fue de 18.876 florines. UN ٤٥- وبلـغ الناتـج المحلـي اﻹجمالي للفرد في عام ١٩٩١ ٦٧٦ ٨١ غيلدرا.
    Los pacientes que no están comprendidos en el supuesto anterior tienen que pagar una contribución independiente de sus ingresos que asciende a 180 florines mensuales. UN ويبلغ الاشتراك غير المحسوب على أساس الدخل ١٨٠ غيلدرا شهريا ولا يُحصﱠل إلا من المرضى الذين لا يدفعون اشتراكا محسوبا على أساس الدخل.
    En 1998 se mantenía a los detenidos restantes en un ala autónoma separada de la cárcel de Scheveningen, que se pagaba en el marco de un acuerdo basado en 5.028 florines neerlandeses diarios por el ala, incluidos las instalaciones, los alimentos y servicios y los guardias carcelarios. UN وفي عام ١٩٩٨، تم احتواء فائض المحتجزين في جناح مستقل منفصل في سجن شيفينينغن ودفعت تكاليفهم عن طريق اتفاق ينص على دفع مبلغ قدره ٠٢٨ ٥ غيلدرا هولنديا في اليوم للجناح، شاملا إيجار اﻹقامة والطعام والخدمات، وكذلك أجور حراس الاحتجاز.
    Se solicita un crédito de 190.300 dólares para 900 días de dietas, a 374 florines holandeses diarios, más 90 pasajes de ida y vuelta a un promedio de 600 dólares; UN ويلزم رصد اعتماد مقداره 300 190 دولار لتغطية بدل الإقامة اليومي لمدة 900 يوم بأجر مقداره 374 غيلدرا هولنديا في اليوم بالإضافة إلى 90 بطاقة سفر ذهابا وإيابا بمتوسط مقداره 600 دولار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus