Con el indicador de combustible casi vacío, Hedge no podrá transportar a Ética, así que la única opción es construir un puente. | TED | لأن خزان الوقود الخاص بهيدج فارغ لا يمكنه أن يطير بإيثيك للعبور، إذًا الحل الوحيد هو صنع جسر للعبور. |
Pero si, como justamente sospecho, encuentra el nido vacío, tanto mejor para el gobierno. | Open Subtitles | لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة |
Porque eso pensé que había hecho, así que revisé el basurero y estaba vacío. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ. |
Aprendí de la manera más dura que la piscina estaba completamente vacía porque el agua helada estaba casi congelada y literalmente me dejó sin respiración. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
Un tirón o dos, y se deshace para revelar cuan vacía es nuestra vida diaria, | Open Subtitles | أي شدّة أَو إثنان، وهو يَتكشّفُ لكَشْف كَمْ فارغ حياة كلّ يومَ حقاً. |
Nos gusta pensar en el espacio como vacío y la materia como sólida. | Open Subtitles | نحن نميل إلى الاعتقاد بأن الفضاء فارغ أكثر مما هو صلب. |
Después habría un cajón grande y vacío donde pondría algunas de mis cosas. | Open Subtitles | سيكون هناك درج كبير و فارغ حيث اضع بعض من اشيائي |
Colillas de cigarrillos, latas de refresco y el paquete vacío de la tarjeta de memoria de una cámara. | Open Subtitles | الكثير من أعقاب السجائر وعلب المشروبات الغازيّة. وطرد فارغ. للحصول على بطاقة ذاكرة كاميرا رقميّة. |
Sabían que el ascensor estaba vacío. Conocían el edificio y todo el sistema. | Open Subtitles | كانوا يعرفوا أن المصعد فارغ وعلى علم بالمبنى ، وبالنظام بأكمله |
El artista propone colgar unos auriculares en una pared o un marco vacío. | Open Subtitles | الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ. |
Soldados de alquiler no pelean así para proteger a un nido vacío. | Open Subtitles | جنود مأجورين لا يحاربوا هكذا لحماية عش فارغ. مالين هنا. |
Es una casa vacía. Si uno quiere deshacerse de un cuerpo, es una ventaja. | Open Subtitles | انه منزل فارغ وللبيع ، ان أردتي عدم بيعه هذه معلومة جديدة |
Tu bolsa de cateter está vacía, a pesar de tomar 200 ccs de fluidos. | Open Subtitles | كيس القثطرة خاصتك فارغ رغم انك اخذت 200 سنتيمتر مكعب من السوائل |
¿O pierdo tres de los grandes y no tengo una tienda vacía inutilizable? | Open Subtitles | او اخسر 3 الاف , ولا املك محل فارغ عديم الفائدة |
Ahora que la casa está vacía, ¿estás pensando lo mismo que yo? | Open Subtitles | بما أن المنزل فارغ إلا تفكرين في ما أُفكر ؟ |
Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de doctor Capa. | Open Subtitles | لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا |
¿Crees que puedes presentarte aquí, con un caballito infestado de chinches, agitar un cheque en blanco y robarme a mi hija? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك بوسعك لفت الأنظار هنا بحصان طروادة المليء بحشرة السرير لتلوحين بشيك فارغ هنا وسرقة إبنتي؟ |
Como parecen hacerlo nuestros padres y sus padres antes de ellos. Lamento tener que ser yo el que dice esto, pero es una mentira de mierda. | Open Subtitles | أَنا آسف أنا يجب أن أكون الواحد الذي يقول هذا ، لكنه كلام فارغ |
Estoy arruinando una cita y no quiero aparecer con las manos vacías. | Open Subtitles | أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين |
Sentarse en un sitio libre de una partida de cartas, ser saludado... aunque sea sólo con la cabeza. | Open Subtitles | أن أجلس بمكان فارغ على طاولة الورق، وتتم تحيتي ولو حتى بإيماءة رأس |
No teníamos nada más que hacer hoy y pensamos en venir personalmente. | Open Subtitles | بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا |
Exprésese libremente, el edificio está casi vacio. | Open Subtitles | عبري عن مشاعركِ كما تشائين فالمبنى شبه فارغ |
Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. | Open Subtitles | كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض |