"فارغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vacío
        
    • vacía
        
    • mierda
        
    • blanco
        
    • mentira
        
    • vacías
        
    • libre
        
    • nada
        
    • vacio
        
    • basura
        
    • Tonterías
        
    • sin
        
    Con el indicador de combustible casi vacío, Hedge no podrá transportar a Ética, así que la única opción es construir un puente. TED لأن خزان الوقود الخاص بهيدج فارغ لا يمكنه أن يطير بإيثيك للعبور، إذًا الحل الوحيد هو صنع جسر للعبور.
    Pero si, como justamente sospecho, encuentra el nido vacío, tanto mejor para el gobierno. Open Subtitles لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة
    Porque eso pensé que había hecho, así que revisé el basurero y estaba vacío. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدت بأنّك عملت، لذا أنا دقّق دومبستر، وهو كان فارغ.
    Aprendí de la manera más dura que la piscina estaba completamente vacía porque el agua helada estaba casi congelada y literalmente me dejó sin respiración. TED سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي.
    Un tirón o dos, y se deshace para revelar cuan vacía es nuestra vida diaria, Open Subtitles أي شدّة أَو إثنان، وهو يَتكشّفُ لكَشْف كَمْ فارغ حياة كلّ يومَ حقاً.
    Nos gusta pensar en el espacio como vacío y la materia como sólida. Open Subtitles نحن نميل إلى الاعتقاد بأن الفضاء فارغ أكثر مما هو صلب.
    Después habría un cajón grande y vacío donde pondría algunas de mis cosas. Open Subtitles سيكون هناك درج كبير و فارغ حيث اضع بعض من اشيائي
    Colillas de cigarrillos, latas de refresco y el paquete vacío de la tarjeta de memoria de una cámara. Open Subtitles الكثير من أعقاب السجائر وعلب المشروبات الغازيّة. وطرد فارغ. للحصول على بطاقة ذاكرة كاميرا رقميّة.
    Sabían que el ascensor estaba vacío. Conocían el edificio y todo el sistema. Open Subtitles كانوا يعرفوا أن المصعد فارغ وعلى علم بالمبنى ، وبالنظام بأكمله
    El artista propone colgar unos auriculares en una pared o un marco vacío. Open Subtitles الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ.
    Soldados de alquiler no pelean así para proteger a un nido vacío. Open Subtitles جنود مأجورين لا يحاربوا هكذا لحماية عش فارغ. مالين هنا.
    Es una casa vacía. Si uno quiere deshacerse de un cuerpo, es una ventaja. Open Subtitles انه منزل فارغ وللبيع ، ان أردتي عدم بيعه هذه معلومة جديدة
    Tu bolsa de cateter está vacía, a pesar de tomar 200 ccs de fluidos. Open Subtitles كيس القثطرة خاصتك فارغ رغم انك اخذت 200 سنتيمتر مكعب من السوائل
    ¿O pierdo tres de los grandes y no tengo una tienda vacía inutilizable? Open Subtitles او اخسر 3 الاف , ولا املك محل فارغ عديم الفائدة
    Ahora que la casa está vacía, ¿estás pensando lo mismo que yo? Open Subtitles بما أن المنزل فارغ إلا تفكرين في ما أُفكر ؟
    Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de doctor Capa. Open Subtitles لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا
    ¿Crees que puedes presentarte aquí, con un caballito infestado de chinches, agitar un cheque en blanco y robarme a mi hija? Open Subtitles هل تعتقدين أنك بوسعك لفت الأنظار هنا بحصان طروادة المليء بحشرة السرير لتلوحين بشيك فارغ هنا وسرقة إبنتي؟
    Como parecen hacerlo nuestros padres y sus padres antes de ellos. Lamento tener que ser yo el que dice esto, pero es una mentira de mierda. Open Subtitles أَنا آسف أنا يجب أن أكون الواحد الذي يقول هذا ، لكنه كلام فارغ
    Estoy arruinando una cita y no quiero aparecer con las manos vacías. Open Subtitles أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين
    Sentarse en un sitio libre de una partida de cartas, ser saludado... aunque sea sólo con la cabeza. Open Subtitles أن أجلس بمكان فارغ على طاولة الورق، وتتم تحيتي ولو حتى بإيماءة رأس
    No teníamos nada más que hacer hoy y pensamos en venir personalmente. Open Subtitles بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا
    Exprésese libremente, el edificio está casi vacio. Open Subtitles عبري عن مشاعركِ كما تشائين فالمبنى شبه فارغ
    Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. Open Subtitles كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus