| Se entrevistó al Sr. Vasil Nalbandian, jefe de la administración regional, sobre el proceso, los problemas y los programas de asentamiento de la región. | UN | تحدثنا مع رئيس الإدارة الإقليمية فاسيل نالبنديان عن عملية التوطين ومشاكله وبرامجه في المنطقة. |
| Su sede se encuentra en la calle Vasil Gjorgov no. 39, edificio 7, en Skopje. | UN | ويوجد المقر الرئيسي للمنظمة في المنزل رقم 7 الكائن في 39 شارع فاسيل يورغوف، في سكوبي. |
| Sr. Vasyl Bykov, Presidente del Pen Centre | UN | السيد فاسيل بيكوف، رئيس مركز بن |
| Ucrania Mykola Makarevych, Yevgen Strekalov, Rostyslav Tronenko, Mykola Gryzschuk, Vasyl Gubko, Viktoria Kuvshynnykova | UN | أوكرانيا ميكولا مكاريفيتش ، يفجن ستريكالوف ، روستيسلاف تروننكو ، ميكولا غريشوك ، فاسيل غوبكو ، فيكتوريا كوفشينيكوفا |
| No busco a un asesino, busco una espada... la que usaron sobre Fasil, encontré pedazos de ella en el garaje. | Open Subtitles | انا لا أَبحث عن قاتل أَبحث عن سيف الشئ أستخدم على فاسيل |
| El Grupo de Trabajo pidió especialmente reunirse con el jefe de la Oficina para los Refugiados del Ministerio del Interior, coronel Vasile Dragoi. | UN | وتقدّم الفريق العامل بطلب خاص للاجتماع مع رئيس مكتب شؤون اللاجئين بوزارة الداخلية، العقيد فاسيل دراغوي. |
| 25. Según la información recibida, el 10 de marzo de 1995 Vasil Vasilev, Miroslav Ivanov y Stoyko Osmanliev fueron golpeados y pateados por varios policías en la calle y en la comisaría segunda de Stara Zagora. | UN | ٥٢- وادعي بأن فاسيل فاسيليف، وميروسلاف إيفانوف، وستويكو اوسمانليف تعرضوا للضرب والركل في الشارع وفي مخفر الشرطة الثاني في ستارا زاغورا على أيدي عدد من رجال الشرطة يوم ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١. |
| El 24 de octubre, acerca del asesinato de Vasil Hrodnikau, corresponsal de Narodnaya Volya. | UN | - في 24 تشرين الأول/أكتوبر، فيما يتصل باغتيال فاسيل هرودنيكاو، مراسل صحفية نارودنايا فوليا؛ |
| El 18 de octubre, Vasil Hrodnikau, corresponsal de Narodnaya Volya, fue asesinado en su domicilio de Zaslaul, en el distrito de Minsk. | UN | وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، اغتيل السيد فاسيل هرودنيكاو، مراسل صحيفة نارودنايا فوليا، في بيته بزاسلول في مقاطعة مينسك. |
| Su administrador, Vasil Yurevich, fue condenado a una multa de 2.000 dólares de los EE.UU. el 7 de octubre. | UN | وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر صدر بحق مديرها، فاسيل يوريفيتش، حكم يقضي بتغريمه بمبلغ ألفي دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
| La evaluación del representante de la organización internacional " Est Liberte " , Vasil Popovci, es un ejemplo de las opiniones de los observadores internacionales respecto de las elecciones de 1993, que llegó a la conclusión de que habían sido correctas y no se había contravenido el procedimiento. | UN | وتقييم ممثل المنظمة الدولية Est Liberte، فاسيل بوبوفتشي يمثل وجهات نظر المراقبين الدوليين بشأن انتخابات عام ١٩٩٣، فقد ذكر أنها كانت مضبوطة ولم تكن هناك انتهاكات خطيرة للاجراءات. |
| El 10 de septiembre, Vasil Javakhishvili (nacido en 1938, residente en Ksuisi) fue herido por osetios en su aldea. | UN | 44 - في 10 أيلول/سبتمبر، أصاب أوسيتيون المدعو فاسيل جافاكشفيلي (من مواليد عام 1938 ومقيم في قرية كسويسي) في قريته. |
| El Comité Antimonopolios de Ucrania estuvo representado por el Sr. Vasyl Tsushko, Presidente del Comité. | UN | ومثل لجنة مكافحة الاحتكار في أوكرانيا السيد فاسيل تسوشكو، رئيس اللجنة. |
| Para facilitar el debate temático, se estableció un grupo de trabajo oficioso de composición abierta, presidido por Vasyl Pokotylo, Vicepresidente del 15º período de sesiones de la Comisión. | UN | ولتيسير مناقشة الموضوع الرئيسي، أنشئ فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية يرأسه السيد فاسيل بوكوتيلو، نائب رئيس الدورة الخامسة عشرة للجنة. |
| Tercer Vicepresidente Vasyl Pokotylo (Ucrania) | UN | النائب الثالث للرئيس: فاسيل بوكوتيلو (أوكرانيا) |
| El Presidente interino: Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Vasyl Knyazevich, Ministro de Salud de Ucrania. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فاسيل كنيازيفيتش، وزير الصحة في أوكرانيا. |
| Tercer Vicepresidente: Vasyl Pokotylo (Ucrania) | UN | النائب الثالث للرئيس: فاسيل بوكوتيلو (أوكرانيا) |
| El Sr. Nega y la Sra. Fasil fueron puestos en libertad el 9 de abril de 2007, tras cerca de 17 meses en detención, y las autoridades siguieron interfiriendo periódicamente en su labor periodística. | UN | وأطلق سراح السيد نيغا والسيدة فاسيل في 9 نيسان/أبريل 2007، بعد أن أمضيا ما يقرب من 17 شهراً في الاعتقال، إلاّ أن نشاطهما الصحفي ظل بانتظام عرضة لتدخل السلطات. |
| En enero de 2009, el Gobierno impidió al Sr. Nega y a la Sra. Fasil reabrir su editorial. | UN | ومنعت الحكومة في كانون الثاني/ يناير 2009 السيد نيغا والسيدة فاسيل من إعادة فتح دار النشر. |
| Sr. Fasil Nahum Etiopía | UN | السيد فاسيل ناهوم إثيوبيا |
| ...costó la mitad de lo que trajo Vasile. | Open Subtitles | انه بنصف القيمة عندما قام فاسيل باستعادته |
| Usted le llama Vasile yo le llamo Zevlos. | Open Subtitles | " أنت تقولين " فاسيل " أنا أقول " زافلوف |