"فترد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • figuran
        
    • figura
        
    • constan
        
    • se incluyen
        
    • se consignan
        
    • se indican
        
    • se exponen
        
    • se presentan
        
    • se recogen
        
    • se hace referencia
        
    • se reflejan
        
    • se reproducen
        
    • aparecen
        
    • se enumeran
        
    Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 29 a 134. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ٩٢ إلى ٤٣١.
    Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 18 a 123. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ١٨ إلى ١٢٣.
    Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 29 a 134. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ٩٢ إلى ٤٣١.
    En el anexo II figura información complementaria sobre la estimación de gastos. UN أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني.
    La información actualizada relativa a 1997 figura en el anexo VII del presente informe. UN أما المعلومات المستكملة المتصلة بعام ١٩٩٧ فترد في المرفــق الســابع لهذا التقرير.
    La denominación de los cargos y la descripción de las funciones del personal civil de contratación internacional constan en el Manual de normas generales y costos estándar. UN أما اﻷلقاب الوظيفية وتوصيف الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين فترد في دليل المعدلات القياسية والتكاليف القياسية.
    Las conclusiones detalladas de la auditoría figuran en los párrafos 18 a 123. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات ١٨ إلى ١٢٣.
    Las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. UN أما أبواب النفقات من ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    Las conclusiones y recomendaciones detalladas figuran en los párrafos 15 a 118. UN أما النتائـج والتوصيات التفصيلية فترد في الفقرات 15 إلى 118.
    Las conclusiones y recomendaciones detalladas figuran en los párrafos 20 a 129. UN أما تفاصيل النتائج والتوصيات فترد في الفقرات 20 إلى 129.
    Las transferencias de puestos entre secciones en la esfera económica y social figuran en el cuadro III y se resumen a continuación. UN أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها.
    En el anexo de la presente nota verbal figuran detalles sobre las fechas y los itinerarios de los vuelos. UN أما التفاصيل المتعلقة بتوقيت هاتين الرحلتين وخط سيرهما فترد باعتبارها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    Las secciones 15 a 30 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    Los capítulos I a VIII y los anexos I a VIII, XI y XII figuran en el volumen I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن، والمرفقات اﻷول إلى الثامن، والحادي عشر والثاني عشر، فترد في المجلد اﻷول.
    El texto provisional de las decisiones figura en la sección IX del presente documento. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فترد في الفرع تاسعا من هذه الوثيقة.
    En el anexo I figura información detallada sobre las estimaciones de gastos. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف فترد في المرفق اﻷول أدناه.
    El texto completo de cada propuesta figura en el informe del órgano subsidiario pertinente. UN أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة.
    En los párrafos 12 a 125 constan en detalle sus conclusiones y recomendaciones. UN أما النتائج والتوصيات التفصيلية، فترد في الفقرات 12 إلى 110.
    En el capítulo II infra se incluyen las observaciones concretas de la Comisión Consultiva sobre las propuestas de dotación de personal. UN أما التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات التوظيف فترد في الفصل الثاني أدناه.
    Las conclusiones detalladas de la auditoría se consignan en los párrafos 12 a 33. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات من 12 إلى 33.
    Las obligaciones por liquidar se consignan en la columna 6 y la variación de las estimaciones de gastos se indican en la columna 7. UN أما الالتزامات غير المصفاة فترد في العمود ٦، وترد في العمود ٧ أوجه التباين في تقدير التكاليف.
    En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones. UN أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    En la sección C se presentan las necesidades no periódicas. UN أما التكاليف غير المتكررة فترد في الجزء جيم.
    Por consiguiente, los datos publicados por la Oficina de Estadística se recogen en un cuadro actualizado para 19901997. UN أما البيانات التي نشرها مكتب الاحصاء فترد بالتالي في الجدول المستكمل للفترة 1990 - 1997.
    En los párrafos 1, 2, 3 y 6 del artículo 22 del Convenio, así como en los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 21, a los que se hace referencia en el párrafo 3 del artículo 22, se especifican procedimientos para la adopción de anexos adicionales del Convenio. UN أما إجراءات اعتماد المرفقات الإضافية للاتفاقية فترد محددة في الفقرات 1 و2 و3 و6 من المادة 22 من الاتفاقية وكذلك في الفقرات 1 و2 و3 من المادة 21 وتساق إليها إشارة مرجعية من الفقرة 3 من المادة 22.
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión se reflejan en el anexo II del presente informe. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية الخاصة بالبعثة أو النواتج غير المتخصصة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    3. Las propuestas de texto jurídico se reproducen literalmente. UN ٣- أما الاقتراحات المقدمة على هيئة نص قانوني فترد حرفيا.
    Las sumas aplicables anteriormente aparecen entre corchetes. UN أما المقادير التي كانت مطبّقة من قبلُ فترد بين معقوفتين.
    En el anexo II del Reglamento se enumeran los tipos específicos de asistencia prestada por las compañías aéreas. UN أما المرفق 2 من اللائحة فترد به قائمة بأنواع محددة من المساعدة التي تقدمها شركات الطيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus