Cuando vuelva a casa tienes que diles lo que te hice, ¿no? | Open Subtitles | عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟ |
No lo creo. No hay justicia... para las cosas que te hice. | Open Subtitles | لا, لا أظنك ستفعل, لا يوجد عدالة لما فعلته بك |
¿Qué te hice para que fueras tan reservada e infeliz? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بك حتى جعلتك كتومة و حزينة ؟ |
Tiene que haber una manera de entender lo que ese bebé te hizo. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
Tiene que haber una forma de descubrir lo que te hizo ese bebé | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
No quiero que nadie más muera por lo que te he hecho. | Open Subtitles | لا أريد أن يموت شخص آخر بسبب ما فعلته بك |
Sé que no tengo derecho después de todo lo que te he hecho. | Open Subtitles | ...أعرف أنه ليس لدي الحق في هذا بسبب ما فعلته بك |
Y no puedo decirte cuanto lo siento por las cosas que te hice. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أشرح لك كيف أنا آسف للتلك الاشياء التي فعلته بك. |
Y francamente, creo que quería castigarme un poco por lo que te hice. | Open Subtitles | وبصراحة اريد ان اعاقب نفسي قليلا لما فعلته بك |
Mira, no se me da muy bien esto, pero quiero que sepas que siento lo que te hice. | Open Subtitles | إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك |
Rezaba porque me sentí muy mal. No merecías lo que te hice. | Open Subtitles | سأصلي لك, لأني شعرت بسوء كبير لم تستحق ما فعلته بك |
Y sé que tienes muchas razones para dudar de mí, después de lo que te hice. | Open Subtitles | اعلم انك لديك كل الاسباب لتشك في بعد ما فعلته بك |
Jamás podré compensar lo que te hice, pero puedo protegerte. | Open Subtitles | لن استطيع ان اعوضك عما فعلته بك لكنى استطيع حمايتك |
¿Qué cosa te hizo que fue tan horrible? | Open Subtitles | وما هذا الشئ الفظيع الذي فعلته بك من قبل ؟ |
Lo que te hizo es una porquería. Debes saberlo. | Open Subtitles | انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا |
Después de todo lo que te hizo ese infante de marina ni siquiera puedes decir una palabra sobre él. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بك هذه الرأس الغبيه , نسبة الي مشاة البحريه الامريكيه لازلتي لا تستطيعين حتي قول كلمه عنه |
Ya estás involucrada, no importa lo que hizo a tu familia, lo peor fue lo que te hizo a ti. | Open Subtitles | انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير |
Dime que no la quieres muerta. Después de todo lo que te hizo. | Open Subtitles | قُل لي أنّك تأبى موتها بعد كلّ ما فعلته بك |
Lo que te he hecho... no puedo arreglarlo... pero no quiero seguir haciéndolo mal. | Open Subtitles | ما فعلته بك لا أستطيع إصلاحه لكنني لااريد ان أفعل المزيد من الأخطاء |
¿por qué considerarías intentarlo después de todo lo que te he hecho? | Open Subtitles | هل ستفكرين بمحاولتها بعد كل ما فعلته بك ؟ |
Lo que te he hecho, lo ha hecho con ellos durante 200 años. | Open Subtitles | ما فعلته بك كانت المنظمة بهم لأكثر من 200 عام |
Después de todo lo que te ha hecho, ¿por qué te importa si está feliz o no? | Open Subtitles | بعد ما فعلته بك , لماذا تهتم هل هي سعيدة أم لا ؟ |
Que sólo querías mostrarme lo que te había hecho cuando veía a Edward. | Open Subtitles | بأنك تريد أن تظهر لي ما فعلته بك |