Mira, sé que ese psicópata todavía está suelto y sé lo que te hizo, pero tienes que elegir. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك المجنون لايزال طليقاً واعرف ما الذي فعله بك .. لكن لديك الاختيار |
Que te hizo. | Open Subtitles | ماالذي فعله بك سيدة بنتون , هل انت بخير ؟ |
Y quiere ese reconocimiento. Quiere que todos sepan lo que te hizo. | Open Subtitles | وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك |
No tenemos ni idea de lo que este hombre quiere hacer contigo o a qué tipo de pervertido le ha pagado para hacerlo. | Open Subtitles | لا ندري عم يريد فعله بك أو أي منحرف قد استأجره ليفعلها |
Mira lo que te ha hecho. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعله بك. |
Vamos a coger a este hijo de puta por lo que sea que te haya hecho. | Open Subtitles | سننال من ابن الفاجرة ذاك جزاء لما فعله بك. |
Quiero hacer que este hombre pague por lo que te hizo. | Open Subtitles | اريد ان اجعل هذا الرجل يدفع ثمن ما فعله بك |
¡Mira lo que te hizo a ti! Está arruinándolo todo. | Open Subtitles | انظري ما الذي فعله بك إنّه يدمّر كلّ شيء. |
¿Qué hay de este hombre, Buzzie Burke, y lo que te hizo... grabando sus iniciales en tu espalda? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذا الرجل بازي بورك بما فعله بك كتابة أحرفه على ظهرك ؟ |
Yo sé lo que te pasó hace 30 años. Yo sé lo que ese hombre te hizo. | Open Subtitles | أعلم ما حدث لك قبل 30 عاما أعلم ما فعله بك هذا الرجل |
Y recuerda qué te hizo la última vez, ¿sí? | Open Subtitles | وتذكر ما فعله بك فى المرة الأخيرة |
¿200 dólares? ¿Después de lo que te hizo Plaza Sésamo? | Open Subtitles | متأكدة بعدما فعله بك شارع سمسم |
Mira lo que te hizo no vas a durar un segundo en éste lugar a menos que yo haga algo al respecto. | Open Subtitles | انظر ما فعله بك... لن تمكث ثانية أخرى بهذا المكان دون أن أفعل شيئاً بهذا الأمر |
Todo lo que te hizo, mientras estabas protegiéndome. | Open Subtitles | كل شيء فعله بك بينما كنت تحمينني |
Eres una cerda fascista, y lo que Otto te hizo es sólo la punta del iceberg. | Open Subtitles | أنت خنزير فاشي وما فعله بك " أوتو " فقط كسر من انهيار جليدي |
¿Qué más puedo hacer contigo? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله بك غير ذلك؟ |
Dios, ¿qué voy a hacer contigo? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي يجب علي فعله بك ؟ |
¿Qué debo hacer contigo? | Open Subtitles | ما الذي علي فعله بك ؟ |
Después de haberle dicho que no, después de todo lo que te ha hecho... | Open Subtitles | بعد ان اخبرته الا يفعل -بعد كل شي فعله بك |
No hay excusa para lo que Bobby Reyes te ha hecho. | Open Subtitles | أضمن لك أن ولا لاعب سيقترب منك " لا عذر لما فعله بك " بوبي |
Por favor, claro que lo está, mire lo que le hizo, lo que le ha quitado. | Open Subtitles | رجاءا , بالطبع أنت كذلك أنظر لما فعله بك ما أخذه منك |
considerando lo que tus padres biológicos te hicieron, pero creo que no. | Open Subtitles | لو نعتبر ما فعله بك والداك الأصليين لكنني لا أظن ذلك |