"فنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arte
        
    • caligrafía
        
    El arte de hacer algo que no sea cumplir con tu trabajo es adictivo. Open Subtitles إنّ فنّ عمل شىء آخر بالمقارنة بالعمل المُكلَّف بتأديته أمر متسم بالإدمان
    Mi padre me enseñó el arte del cóctel cuando yo tenía 25. Open Subtitles أبي علّمني فنّ الاختلاط عندما كنت في الـ25 من عمري
    vii) Tuvo lugar un curso de formación sobre el arte de la negociación y la gestión de la crisis, organizado conjuntamente con el Ministerio del Interior del Yemen; UN `7` دورة تدريبية بشأن فنّ التفاوض وإدارة الأزمات، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة الداخلية في اليمن؛
    No sé qué clase de arte es hacer que la gente parezca más vieja... y más fea. Open Subtitles ًلم يكن ذلك عادلا. لا أعلم أيّ فنّ هذا الذي يقول ان الناس يجب أن يبدوا أكبر سنا وأقبح
    Le dije que el Rey no debe ser asesinado que eso fue lo que la caligrafía me enseñó. Open Subtitles قلت لها ان الملك لا يجب أن يُقتل ذلك هو ما عرفته من فنّ الخطّ
    Me llené de orgullo... al soñar con que se convertiría en un erudito del arte. Open Subtitles أَتذكّرُ ورماً بالفخرِ التَفْكير الذي ربما هو كَانَ عالمَ تأريخِ فنّ.
    Bien, hoy practicamos el arte de la vigilancia. Open Subtitles حسنا، اليوم نمارس فنّ المراقبة تذكّر تدريبك
    Falk, si alguien sale a escena en el Carnegie Hall y vomita, siempre habrá alguien que lo llame arte. Open Subtitles فالك، إذا يخرج رجل على المسرح في كارنيجي هول ويترك، أنت تستطيع إيجاد بعض الناس دائما الذي سيدعوه فنّ.
    En realidad, es probable que no tenga conexión pero Di Regno trabajaba como restaurador de arte. Open Subtitles في الحقيقة، هذا له من المحتمل لا إتّصال مطلقا، لكن دي ريجنو عملت كمرمم فنّ.
    Tenemos dos vendedores de arte chismoseando sobre esta nueva pintura. Open Subtitles وجدنا تاجري فنّ يثرثرون عن هذه اللوحة الجديدة.
    Saben hablar, pero también han aprendido el arte de mentir. Open Subtitles إنهم يعرفون كيف يتكلّمون لكنّهم تعلّموا فنّ الكذب أيضا
    Voy a vender arte esquimal a petromillonarios Open Subtitles سأذهب لبيع فنّ الإسكيمو لأصحاب الملايين
    Un general chino del siglo sexto que escribió " El arte de la guerra". Open Subtitles جنرال الصين في القرن الـ16 ألف كتاب فنّ الحرب
    Necesitas una idea muy sencilla para que crezca naturalmente. Es un arte muy sutil. Open Subtitles تحتاج إلى أبسط صيغة من الفكرة لتنمو طبيعيّاً في ذهن الخاضع، إنّه فنّ دقيق
    Vivimos en un mundo que lucha por el orden lo que es arte, aprendizaje gente creando cosas que acercarán el corazón de Dios a su comunidad y que sobrevivirán a guerras y hambrunas sobrevivirán a la historia. Open Subtitles نحننعيشفي عالم.. الذي يكافح من أجل الطلب و الذي هو فنّ ، و تعليم
    Y maduraron, igual que sus habilidades en el arte del engaño. Open Subtitles وقد بلغوا أشدّهم، كما نمت مهاراتهم في فنّ الخداع.
    Y maduraron, igual que sus habilidades en el arte del engaño. Open Subtitles وقد بلغوا أشدّهم، ومعها نمت مهاراتهم في فنّ الخداع.
    ¿Es posible hacer buen arte sin suicidarte? Open Subtitles هل من الممكن صناعة فنّ جميل بدون قتل نفسك؟
    Ellos adoran en particular a algunos Dioses sedientos de sangre de allá, y ellos encontraron el tiempo, y la inclinación, para elevar a la tortura a un forma de arte. Open Subtitles إنهم يعبدون بعض آلهة الدم هناك ووجدوا الوقت والرغبة في صنع فنّ تعذيب صحيح
    ¿Es posible hacer buen arte sin suicidarte? Open Subtitles هل من الممكن صناعة فنّ جميل بدون قتل نفسك؟
    Me enteré de que estaban escondidos en una escuela de caligrafía bajo los nombres de Rascacielos y Gacela Open Subtitles علمت أنهم كانوا يختبئون في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus