"في الممر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el pasillo
        
    • en el corredor
        
    • en la entrada
        
    • por el pasillo
        
    • por el Corredor
        
    • en el callejón
        
    • del corredor
        
    • en el vestíbulo
        
    • al pasillo
        
    • el altar
        
    • del pasillo
        
    • en la puerta
        
    Lo único que tuve que hacer es reunirme a solas en el pasillo. Open Subtitles كل ما احتجت أن أفعله هو أن أنفرد بها في الممر.
    Parecía que en el pasillo común, alguien había limpiado sangre que venía desde el apartamento 2, lo cual me ayudo para conseguir una orden de registro para el apartamento 2. Open Subtitles .. اتضح أنه في الممر المشترك أحدهم قام بمسح الدم الذي قاد للشقة ٢ مما ساعدني في الحصول على أمر تفتيش في الشقة رقم ٢
    La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. UN والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة.
    La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. UN والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة.
    El tema es que... yo no hago tratos multimillonarios en la entrada de una casa. Open Subtitles الامر هو اني لا اقوم بعمل صفقه بملاين الدولارات بينما اقف في الممر
    Durante quince años, soñé con que todos me notaran al caminar por el pasillo. Open Subtitles لخمس عشرة سنة،‏ تخيلت لو أن الجميع يلاحظني وأنا أسير في الممر
    1. Examen del Acuerdo de Tránsito por el Corredor Septentrional UN استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي
    Había mucho ruido en el pasillo y los profesores habían salido varias veces de las aulas para pedir a los presentes que guardaran silencio. UN وكان هناك ضجيج مرتفع في الممر وكان المدرسون قد خرجوا عدة مرات من قاعات الامتحان لطلب الهدوء.
    Había mucho ruido en el pasillo y los profesores habían salido varias veces de las aulas para pedir a los presentes que guardaran silencio. UN وكان هناك ضجيج مرتفع في الممر وكان المدرسون قد خرجوا عدة مرات من قاعات الامتحان لطلب الهدوء.
    A través de una rendija situada encima del umbral de la puerta de acceso a la vivienda, vislumbraron una sombra en el pasillo. UN وعبر شق أعلى عتبة الباب الخارجي للشقة، لمحوا ظل شخص في الممر.
    A veces, en el pasillo había hasta 50 reclusos de diferentes unidades. UN وكان يحتشد في الممر أحياناً نحو 50 سجيناً من وحدات مختلفة.
    Vale, lo cojo en el pasillo. Open Subtitles حسناً، سأتلقى المكالمة في الممر.
    Necesito hablar contigo en el pasillo. Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليك في الممر بالخارج ؟ الآن , بيت
    Sin embargo, hasta el momento no se han recibido terrenos en Seleia, ubicada en el corredor septentrional del estado. UN إلا أننا لم نحصل حتى الآن على الأرض في صليعة التي تقع في الممر الشمالي للولاية.
    Las operaciones en el corredor septentrional muestran que el nuevo reglamento aún no se ha aplicado sobre el terreno. UN وتُظهِر العمليات المنفذة في الممر الشمالي أن القواعد المعتمدة حديثا لم تُنفّذ بعد على الصعيد الميداني.
    Pero sólo podemos captar audio en el corredor fuera de la habitación. Open Subtitles ولكن لا يمكننا سوى إلتقاط الصوت في الممر خارِج الغرفة
    Vamos a pasar toda la noche en la entrada mirando a los chicos. Open Subtitles دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال
    ¿Qué madre no quiere ver a su hija... caminar por el pasillo? Open Subtitles أي أم لا تريد رؤية إبنتها تمشي في الممر ؟
    1. Examen del Acuerdo de Tránsito por el Corredor Septentrional 9 6 UN ١ - استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي ٩
    Lo espero en el callejón en 15 minutos. Venga solo. Open Subtitles قابلني في الممر بعد ربع ساعة، تعال لوحدك
    Los operadores de transporte registrados en cualquier país del corredor septentrional pueden operar libremente a lo largo del corredor. UN ويمكن لمتعهدي النقل المسجلين في أي بلد من بلدان الممر الشمالي العمل بحرية في الممر بأكمله.
    Lucas siempre dejaba su mochila en el vestíbulo e iba al televisor. Open Subtitles لقد كان دائماً يلقي كتبه في الممر ويفتح التلقاز
    En un momento dado los agentes lo arrojaron al pasillo, tras introducir en la oficina a otro detenido. UN وألقى به بعض رجال الشرطة فيما بعد في الممر خارج المكتب بعد أن أدخلوا معتقلاً آخر إلى المكتب.
    Sí, me temo que no podrá caminar hacia el altar durante cuatro o seis semanas. Open Subtitles نعم، وأخشى أنها لا يمكن السير في الممر لمدة أربعة إلى ستة أسابيع.
    Bueno, ellos estaban a mitad del pasillo, Big Willy se mostraba orgulloso, Open Subtitles حسناً,ما الذي جرى بشكل خاطئ؟ حسناً لقد كانوا بمنتصف الطريق في الممر
    Calculé cuidadosamente la posición de la silla, para que el dictáfono quedara escondido de cualquiera que estuviera en la puerta. Open Subtitles و قد قمت بحساب مكان الكرسي بعناية حتى يكون الديكتافون غير مرئي لكل شخص يقف في الممر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus