"في جنوب غرب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el sudoeste de
        
    • en la región sudoccidental de
        
    • al sudoeste de
        
    • del suroeste de
        
    • en la zona sudoccidental de
        
    • en la región sudoccidental del
        
    • en el suroeste
        
    • al suroeste de
        
    • en el sudoeste del
        
    • del sudoeste del
        
    • en la zona suroccidental de
        
    • del sudoeste de
        
    Preocupa mucho la posibilidad de otro éxodo masivo desde la zona humanitaria segura situada en el sudoeste de Rwanda cuando se retiren las fuerzas francesas. UN ومما يثير قلقا خاصا إمكانية حدوث تدفق هائل آخر من المنطقة المحمية الانسانية في جنوب غرب رواندا لدى انسحاب القوات الفرنسية.
    1. La República Islámica del Irán está situada en el hemisferio norte, en el sudoeste de Asia, y tiene una superficie de 1.648.195 km2. UN 1- تقع جمهورية إيران الإسلامية في نصف الكرة الشمالي في جنوب غرب آسيا وتبلغ مساحتها 195 648 1 كيلومتراً مربعاً.
    Otros 350.000, aproximadamente, están desplazados internamente, y la mayoría de ellos se encuentran actualmente en campamentos situados en la región sudoccidental de Rwanda. UN وهناك نحو ٠٠٠ ٣٥٠ شخص آخر مشردين في الداخل، يوجد معظمهم حاليا في مخيمات في جنوب غرب رواندا.
    Debo también informarle de que en la tarde de ese día, grupos armados del Frente Patriótico Rwandés intentaron penetrar en la zona humanitaria segura establecida al sudoeste de Rwanda. UN وأحيطكم علما أيضا بأن عناصر مسلحة من الجبهة الشعبية الرواندية حاولت، بعد ظهر هذا اليوم، التسلل إلى المنطقة اﻵمنة اﻹنسانية التي أنشئت في جنوب غرب رواندا.
    Son personas del suroeste de China que organizan su vida según el deseo sexual de una mujer. Open Subtitles هم أناس في جنوب غرب الصين ينظمون حياتهم حول الرغبة الجنسية للمرأة
    Desde entonces esas incursiones han continuado y su resultado ha sido la ocupación por Etiopía de grandes extensiones de terreno, en particular en la zona sudoccidental de Eritrea. UN ومنذ ذلك الحين، استمرت تلك اﻹغارات التي أسفرت عن احتلال إثيوبيا ﻷجزاء كبيرة من اﻷرض، وبخاصة في جنوب غرب إريتريا.
    1. Nueva Zelandia, situada en la región sudoccidental del océano Pacífico a medio camino entre el Ecuador y el Polo Sur, está constituida por dos islas principales: Isla del Norte e Isla del Sur y otras más pequeñas. UN 1- تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ، في منتصف المسافة الفاصلة بين خط الاستواء والقطب الجنوبي.
    En su informe inicial de transparencia presentado en 2002, el Congo indicó que, aunque no se había detectado ninguna zona minada, la frontera con Angola, en el suroeste del país, se consideraba una zona de presunto peligro. UN وذكرت جمهورية الكونغو في تقرير الشفافية الأولي الذي قدمته في عام 2002 أنه إذا لم تكن أي منطقة ملغومة قد اكتشفت، فإن حدودها مع أنغولا في جنوب غرب البلاد قد اعتبرت مشبوهة.
    El ACNUR está enviando a los que llegan de Uvira a campamentos situados al suroeste de Bukavu, más lejos de la frontera. UN وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوجيه الوافدين الجدد من أوفيرا الى مخيمات في جنوب غرب بوكافو بعيدا عن الحدود.
    Acogemos con beneplácito la presencia del Organismo de Cooperación Técnica de Alemania, que gestiona el Parque Nacional de Tai, en el sudoeste de Côte d ' Ivoire. UN ونرحب بتواجد الوكالة الألمانية للتعاون التقني، التي تدير منتزه تاي الوطني في جنوب غرب كوت ديفوار.
    El resto huyó a la zona fronteriza con Liberia, donde continuaron matando civiles y saqueando propiedades en el sudoeste de Côte d ' Ivoire. UN وفرت بقية العناصر نحو منطقة الحدود مع ليبريا، حيث واصلت قتل المدنيين ونهب الممتلكات في جنوب غرب كوت ديفوار.
    Desiertos, como este, en el sudoeste de los Estados Unidos, representan el máximo desafío para aquellas criaturas antiguas cuyos antepasados abandonaron el mar. Open Subtitles ,الصحاري, مثل هذه في جنوب غرب الولايات المتحدة تقدم التحدي الأكبر لهذه المخلوقات القديمة .التي خرج أجدادها من البحر أولا
    Todo el tráfico aéreo en el sudoeste de EE.UU. fue detenido. Open Subtitles كل الأحوال الجوية في جنوب غرب الولايات المتحدة هابطة
    Probablemente era el lugar más importante en el sudoeste de Asia para todos los humanos antiguos debido a la cantidad de agua dulce que había disponible en esa época. Open Subtitles ربما كان أهم مكان في جنوب غرب آسبا للبشر الأوائل لكثرة المياه العذبة التي كانت موجودة في ذلك الوقت
    13. Se estima que hay hasta 2 millones de personas desplazadas internamente en la zona humanitaria segura situada en el sudoeste de Rwanda. UN ١٣ - ويقدر أن هناك ما يقرب من مليوني مشرد داخليا في المنطقة المحمية اﻹنسانية في جنوب غرب رواندا.
    En primera instancia, el Gobierno acusó a los rebeldes meridionales de haber infringido la cesación de fuego cuando atacaron un convoy del ejército, en la región sudoccidental de Bahr al Ghazal. UN وفي الحالة اﻷولى، اتهمت الحكومة المتمردين الجنوبيين بانتهاك وقف إطلاق النار بالهجوم على قافلة عسكرية في جنوب غرب بحر الغزال.
    - El 20 de junio se halló al sudoeste de Dakovica una fosa común que se calcula que contiene 87 cadáveres. UN - في ٢٠ حزيران/يونيه، حُدد موقع مقبرة جماعية موجودة في جنوب غرب داكوفيتشا تضم عددا يقدر ﺑ ٨٧ جثة.
    68. El departamento del Valle del Cauca, centro económico, político y militar del suroeste de Colombia, ofrece una compleja situación de violencia en las zonas rurales y urbanas. UN ٨٦- تمثل مقاطعة فايي ديل كاوكا، التي هي المركز الاقتصادي والسياسي والعسكري في جنوب غرب كولومبيا، حالة معقدة للعنف القائم في المناطق الريفية والحضرية.
    Financiación de las actividades de las milicias en la zona sudoccidental de Côte d’Ivoire 53 UN جيـم - تمويل أنشطة المليشيات في جنوب غرب كوت ديفوار 66
    I. TERRITORIO Y POBLACIÓN Territorio 1. Nueva Zelandia, situada en la región sudoccidental del océano Pacífico a medio camino entre el ecuador y el polo Sur, está constituida por dos islas principales Isla del Norte e Isla del Sur y otras más pequeñas. UN 1- تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ، في منتصف المسافة الفاصلة بين خط الاستواء والقطب الجنوبي، وتتألف من جزيرتين رئيسيتين هما جزيرة الشمال وجزيرة الجنوب، ومن عدد من جزر أصغر.
    Éste es el río Kangerlussuaq en el suroeste de Groenlandia. TED هذا هو نهر كانغر ليسواك في جنوب غرب قرين لاند.
    Las fuerzas croatas, que durante tiempo habían mantenido una relación relativamente estable con los serbios de Bosnia, iniciaron una ofensiva contra los serbios en la zona del valle de Livno, al suroeste de Bosnia y Herzegovina. UN فقد شنت القوات الكرواتية، التي حافظت لمدة طويلة على علاقة مستقرة نسبيا مع صرب البوسنة، هجوما استهدف الصرب في منطقة وادي ليفنو الواقع في جنوب غرب البوسنة والهرسك.
    La información presentada por el Irán, en particular los datos e imágenes de satélite en infrarrojo cercano sobre la lluvia negra, indican que en el sudoeste del Irán se depositaron algunos contaminantes. UN وتوحي البيانات التي قدمتها إيران، ومن بينها صور التوابع الاصطناعية بالأشعة دون الحمراء والبيانات عن المطر الأسود أن بعض الملوثات ترسبت في جنوب غرب إيران.
    No obstante, ninguna de esas pruebas demuestra que realmente se causaran daños a los bosques, tierras de pastoreo o suelos del sudoeste del Irán ni que los daños persistieran para justificar una rehabilitación. UN غير أن أياً من الأدلة لم يثبت أن الضرر قد حدث في الواقع بالغابات أو المراعي أو التربة في جنوب غرب إيران، أو أن مثل هذا الضرر ما زال باقياً ويتطلب علاجاً.
    Zona atacada: sector de Remera de la provincia Gikongoro en la zona suroccidental de Rwanda UN المنطقة المستهدفة: قطاع ريميرا من مقاطعة جيكونغورو في جنوب غرب رواندا
    Es sobre un país, del sudoeste de África, llamado Namibia. TED إنها عن دولة في جنوب غرب أفريقيا تسمى ناميبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus