Acuerdos bilaterales con países que no son miembros del Club de París | UN | الاتفاقات الثنائية مع بلدان من غير الأعضاء في نادي باريس |
La primera regla del Club de dodgeball es que nadie habla del Club de dodgeball. | Open Subtitles | أول قاعدة في نادي لعبة الدودجبول لا يتحدث أحد عن نادي كرة الدودجبول |
en el Club de París, Noruega había preconizado una reducción de la deuda que se elevara hasta un 80% en caso apropiado. | UN | وكانت النرويج قد دافعت، في نادي باريس، عن فكرة تخفيض الديون بنسبة تصل إلى ٠٨ في المائة عند الاقتضاء. |
Roy, habla Dmitri. Te conocí en el Club Rage la otra noche. | Open Subtitles | روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة |
¿Cómo mierda puedes comer en un club de desnudistas apestando a culos? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص أن يأكل في نادي قذر للتعري ؟ |
Les hemos recibido con una ceremonia de bienvenida típica de nuestro país, a cargo del jefe y el pueblo de Nawaka, en Nadi. | UN | لقد رحبنا بكم هنا في فيجي باحتفال تقليدي فيجي كامل أقامه رئيس ناواكا وشعبها في نادي. |
Sin embargo, su Gobierno tenía la intención de seguir perteneciendo al " club " de 1 dólar per cápita. | UN | إلا أن حكومته تعتزم أن تظل عضوا في " نادي " تقديم دولار عن كل فرد. |
Solicito su indulgencia porque son formuladas por un Estado que no tiene el privilegio de ser miembro del Club de las naciones poderosas que se permiten cuestionar a las Naciones Unidas. | UN | عذرا إن أتت هذه اﻷسئلة من دولة ليست عضوا في نادي الكبار ومجموعة النافذين التي اعتادت هي على استجواب اﻷمم المتحدة. |
Los acreedores del Club de París acordaron en marzo de 1995 una reducción del 67% de las deudas de Nicaragua con los países miembros. | UN | وقد وافق الدائنون في نادي باريس في آذار/مارس ١٩٩٥ على تخفيض ديون نيكاراغوا بنسبة ٦٧ في المائة مع البلدان اﻷعضاء. |
A pesar de los reescalonamientos en condiciones favorables del Club de París, atender al servicio de la deuda externa sigue siendo extremadamente difícil. | UN | ورغم إعادة الهيكلة التساهلية في نادي باريس، ظلت خدمة الدين الخارجي فائقة الصعوبة. |
Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. | UN | وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم. |
Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. | UN | وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم. |
Más aún, los acreedores del Club de París debían seguir aplicando prontamente y de manera flexible el tratamiento favorable concedido con arreglo a las Condiciones de Nápoles. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدائنين في نادي باريس مواصلة تنفيذ المعاملة التساهلية بموجب شروط نابولي بسرعة ومرونة. |
No me dijiste que había chicas guapas en el Club de Idiotas. | Open Subtitles | لم تقل لي أن هنالك فتيات جميلات في نادي المعقدين |
Estaba en el Club, donde encontramos a Jimmy Lips y al gerente muertos | Open Subtitles | كان في نادي السنوكر ، حيث وجدنا جيمي الشفاه ومدير القتلى. |
Puedes decirnos por qué tú y el Detective Hopper estaban en el Club Santayana? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاعنا عن سبب وجودك أنت والمحقق هوبر في نادي السانتيانا؟ |
¿Crees que Fletcher está ahí en el Club demócrata llevando una puta rutina de vodevil? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن فليتشر هناك في نادي الديمقراطيين يمثل لهم في مسرحية هزلية |
Está bien, he visto esa marca antes en el Club de caza. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيت تلك العلامة من قبل في نادي الصيد |
No sé si eres alcohólico, si estás en un club de lucha o si te acuestas con un harén de mujeres. | Open Subtitles | ربما إنّك مدمن خمر، أو في نادي قتال ربما أنك تعاشر قسر من النساء لا أكترث، لقد اكتفيت |
Se han abierto consultorios médicos en Nadi, Lautoka, Ba, Taveuni y Suva. | UN | وبدأت العيادات في نادي ولاوتوكا وبا وتافيوني وسوفا. |
Sin embargo, su Gobierno tenía la intención de seguir perteneciendo al " club " de 1 dólar per cápita. | UN | إلا أن حكومته تعتزم أن تظل عضوا في " نادي " تقديم دولار عن كل فرد. |
:: Participación en calidad de ponente invitada en la Conferencia sobre Transición y Consolidación Democrática, organizada por el Club de Madrid en 2001. | UN | :: دُعيت لمخاطبة مؤتمر الانتقال صوب الديمقراطية وتوطيدها في نادي مدريد عام 2001 |
No puedo hacerlo. Las reglas en The Rock existen por una razón | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا ديمن , القوانين في نادي الروك وضعت لسبب |
Es un poco más sofisticado. Es una membrecía a un club de cerveza. | Open Subtitles | إنها أرقى من ذلك، إنها عضوية في نادي للبيرة |