Esto te ayudara a decir lo que no eres capaz de decir. | Open Subtitles | هذه ستساعدك لتقول ..ما تريد. لكنها غير قادره على العمل. |
Cleo es capaz de entender la naturaleza humana mejor que otras unidades. | Open Subtitles | كليو قادره على فهم الطبيعة البشرية أفضل من وحدات اخرى |
No ha ido a trabajar, no está en casa y es capaz de reconfigurar un dron de la forma que describís. | Open Subtitles | ليست فى العمل ولا فى المنزل وانها قادره على تهيئه واعاده تشكيل طائره بدون طيار بالشكل الذى وصفته |
No encontraré otro empleo a medio tiempo no podré pagar el alquiler, y tendré que mudarme. | Open Subtitles | أنا لن أَجِدَ عمل آخر بالساعه ثم لن أكون قادره على دفع إيجاري، وأنا يجِب أَن اترك السكن |
Bastidores de popa y lanzacargas, capaz de lanzar 17 cargas a la vez. | Open Subtitles | تحمل قذائف أعماق قادره على إسقاط 17 عبوه |
Desde su pequeño discurso acerca de fumar, no he sido capaz de pensar en otra cosa. | Open Subtitles | منذ خطابك الصغير عن التدخين لم أكن قادره على التفكير بأي شئ اخر |
No he sido capaz de comunicarme con ella por mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أكن قادره على العبور إليها لمدة طويلة |
Una bomba capaz de destruir casi todas las cosas en cerca de 13 segundos. | Open Subtitles | قنبله قادره على تحطيم كل شىء فى 13 ثانيه |
Buddy, si tú... intentas recordar algunas cosas de tu infancia... y les haces frente... yo seré capaz de ayudarte. | Open Subtitles | لو تفكر فى هذه الاشياء فى طفولتك وتواجههم, سأكون قادره على مساعدتك |
Con este programa, deberías ser capaz de destruir a cualquier Replicante con el que te encuentres. No hay forma de probarlo. | Open Subtitles | بهذا البرنامج، أنت يجب أن تكونى قادره على تحطيم اى ربراكاتورز تصادفيه |
Sería capaz de llegar ahí, porque eres honesto, fiel y digno de confianza. | Open Subtitles | أنا قد أكون قادره على الوصول هناك لأنك صادق وموالي ويوثق بك |
Tenía miedo de no ser capaz de darte lo que necesitabas. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة من أنها لن تكون قادره على تلبية إحتياجاتك |
Pero tengo que ser capaz de expresarme. | Open Subtitles | لكن يجب ان اكون قادره على التعبيير عن رأيي |
Está saludable y es capaz de realizar actividades normales. | Open Subtitles | انها تتمتع بالصحه و هي قادره على الاشتراك في النشاطات العاديه |
Puede que seas capaz de hablar de películas y conseguirle reuniones... pero nunca te vas a ganar su corazón. | Open Subtitles | ربما تكونين قادره على أخذ الأفلام وجعله يعمل لقاءات ولكنك لن تفوزي بقلبه أبدا |
Creía que estaría un poco oxidada, después de tantos años, pero fui capaz de aislar varios gramos de clostridium botulinum la semana pasada | Open Subtitles | اعتقد اني سأكون صدأه بعد كل تلك السنوات, لكن كنت قادره على فصل بضعة غرامات من "المطثيات الحيوية" الأسبوع الماضي. |
Entre nosotras, no sé si es capaz de seguir las reglas. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت قادره على الإلتزام بالقوانين |
Desde ahora en adelante no podré seguir ayudándoles como hice... con las unidades sombra y el gas. | Open Subtitles | من بعد هذه النقطه انا لن اكون قادره على مساعدتكم بعد الان مع وحدات الظل و الغاز |
Madam, no podrá alimentar a su familia con un ego tan grande. | Open Subtitles | سيدتى , لن تكونى قادره على اطعام عائلتك بعجرفتك الزائده |
Siento no haber podido darle la exclusiva de lo que está pasando. | Open Subtitles | أنا حزينه جدا لم اكن قادره على إعطائك السبق فى كلّ شيء |
Esta noche no voy a poder pegar ojo. | Open Subtitles | لا اعتقد انني سأكون قادره على النوم هذه الليله. |
incapaz de lastimar a un hermano a quien veía casi como a un padre, de inmediato me dio a conocer todo el plan. | Open Subtitles | لم تكن قادره على تحمل فكرة حزن الاخ الذي اعتبرته تقريبا أباً لها لذلك اقرت بالخطة كاملة لي حالا |