"قالت لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te dijo
        
    • te ha dicho
        
    • le dijo
        
    • te contó
        
    • te lo dijo
        
    • Ella dijo
        
    • dijo tu
        
    • dijo que
        
    • dijo ella
        
    - No puedo creer que te dijo eso. - No tienes idea. Open Subtitles .لا أصدق انها قالت لك ذلك ليس لديك أدنى فكرة
    No, es la que te dijo que no me llames cuando estoy trabajando. Open Subtitles كلّا, إنها التي قالت لك بأن لا تتصل بها أثناء العمل
    Hasta que llego el momento donde ella te dijo que consigas una nueva casera, te dijo que ella se iba. Open Subtitles حتى وصلت إلى تلك المرحلة حيث قالت لك أن تحصل على خادمة جديدة، قالت لك إنها راحلة.
    Bueno, tú querías un médico y te ha dicho que descanses. Open Subtitles حسناً ، أنت كنت تريدين طبيباً و لقد قالت لك أن عليك أن ترتاحي
    ¿La mujer del acusado le mostró un cuchillo y le dijo que su esposo se había cortado la muñeca rebanando pan? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟
    ¿Te contó eso la Agente del FBI? Open Subtitles عميلة مكتب التحقيقات الفدرالي قالت لك ذلك؟
    ¿Te dijo que te amaba y que te apoyaba a pesar de todo? Open Subtitles هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟
    ¿Coretta te dijo algo sobre una carta que tenía? Open Subtitles هل كوريتا قالت لك أي شيء بخصوص الرسالة التي كانت تحتفظ بها
    ¿En serio? Ella te dijo que toca la flauta, recita poesía... ¡Y hace magdalenas! Open Subtitles هل قالت لك إنّه يضع الأسطوانات، ويلقي الشعر ويخبز الحلويات الفرنسيّة؟
    te dijo que se iba a ir y se iba a llevar a los niños. Open Subtitles لقد قالت لك انها راحلة وستأخذ الأولاد معها
    No sé qué te dijo Jennifer, pero las cosas entre nosotros no están tan mal. Open Subtitles لا أعلم ماذا قالت لك جينيفر لكن أمورنا لست بهذا السوء
    Pero te dijo que tenían problemas en la cama. Open Subtitles لكنها قالت لك أنه كانت بينهم مشاكل جنسية
    Angela te dijo algo sobre querer renunciar? Open Subtitles هل قالت لك أنجيلا أي شيء عن تركها للعمل؟
    ¿Jane te dijo que había un asesino en la escuela? Open Subtitles هل قالت لك جاين ان هناك جريمة قتل في مدرستها
    Dime que ella te dijo que estaba colocada cuando se prendió fuego a sí misma. Open Subtitles أخبرني أنها قالت لك أنها تعاطت المخدرات و هي تشعل الحريق
    se que Will te dijo que estoy bien, y sabes que? Open Subtitles اعلم أن والو قالت لك انني لست مريضة اتعلم ماذا ايضاً؟
    ¿Alguna mujer te ha dicho eso? Open Subtitles أنت تعرف هل قالت لك إمرأه هذا الشيء من قبل؟
    No sé qué te ha dicho, colega, pero estoy seguro de narices que no tuve que forzarla aquella noche. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لك يا صديقي ولكنّي مُتأكّد تماماً. أنّني لم أفرض نفسي عليها في تلك الليلة.
    Mientras preparaba la inyección, ella le dijo algo que Ud. no deseaba oír. Open Subtitles بينما كنت تستعد لحقنها لقد قالت لك شيئاً لا تودُّ سماعه
    Mira, no sé qué te contó, pero no estamos tan unidos. Open Subtitles إسمع لا أعلم ماذا قالت لك , لكننا لسنا بهذا القرب
    Cuando te lo dijo, creía que ibas a morirte, ¿no? Open Subtitles حقا ؟ متى قالت لك هذا ؟ عندما اعتقدت انك ستموت ؟
    ¿Ella dijo que quería tener sexo? Open Subtitles اضغط هنا هل قالت لك أنها تريد ممارسة الجنس معك؟
    ¿Qué dijo tu madre cuando se enteró que cruzaste el atlántico. Open Subtitles ماذا قالت لك أمك عندما عرفت بأنك طرت عبر المحيط؟
    ¿Dijo ella lo que piensa que va a pasar ahora entre ustedes dos? Open Subtitles هل قالت لك مالذي تعتقده هي عن ما سيحدث الآن بينكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus