Así que, cuando le dije, que no me gustaba, no estaba mintiendo. | Open Subtitles | لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب |
Cuando dije que no me gustaba mucho la gente, quise decir que siempre trabajo solo. | Open Subtitles | عندما قلت أننى لا أختلط بأناس كثيرين، كنت أقصد أننى دائماً أعمل بمفردى |
dije que no quería que salieses por ahí juntos y , uh, esto es lo contrario a eso. | Open Subtitles | لقد قلت أننى لا اودكم أن تتسكعوا مع بعض، وهذا هو عكس ما قلته تماماً |
dijiste que uno debe sufrir la experiencia para recrearla. | Open Subtitles | لقد قلت أننى يجب أن أتعذب و أن أخوض التجربة لكى أخلقها |
Siento haber dicho que lo haré, pero no será así. No tiene que ver contigo. | Open Subtitles | أنا أسف اننى قلت أننى سأتصل ولكنى لن أفعل |
Sólo dije que me gustaría dejar la venta de autos y mudarme al campo. | Open Subtitles | قلت أننى أتمنى التخلص من بيع السيارات والتقاعد |
Sólo dije que comí demasiado. | Open Subtitles | لقد قلت أننى قد تناولت الكثير من كبد الأوز |
dije que le compraria un trago y quise decir un trago de hombre. | Open Subtitles | ,لقد قلت أننى ساشترى لك شراباً و عنيت شراب رجل |
Te dije que lo llevaría puesto hasta que conociera a la mujer adecuada. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأرتدية إلى أن أقابل المرأة التى سأتزوجها |
dije que lo intentaría. No se si lo terminaré. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأحاول، ولا أعرف إذا كنت سوف أنهيها أم لا. |
dije que quería acción, no palabras. Quiero ver Thorn en funcionamiento. | Open Subtitles | قلت أننى أريد أعمالا لا كلمات أريدهم أن يروا ثورن يعمل |
dije que lo intentaría. No sé si lo terminaré. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأحاول، ولا أعرف إذا كنت سوف أنهيها أم لا. |
Y cuando dije que trabajo en El Centinela... quise decir que soy una pasante. | Open Subtitles | وعندما قلت أننى أعمل فى صحيفة كنت أعنى أننى كنت أتدرب فى الصيف |
Te dije que esperaría por tu amigo si había tiempo. Ahora hay tiempo. | Open Subtitles | لقد قلت أننى سأنتظر صديقك لو كان هناك وقت ، و الآن هناك وقت |
Bueno. No importa. Le dije que lo conocía. | Open Subtitles | على أية حال،ممكن أن أكون قد قلت أننى سمعت به |
dije que me casaría con él y tendría sus hijos. | Open Subtitles | . قلت أننى أريد أن أتزوجه وهو لدية أطفال |
Tú... dijiste que no podía darle ni a la ladera de una montaña. | Open Subtitles | أنت... أنت قلت أننى لن تستطع الوصول للجانب الآخر من الجبل |
No, en serio, tú... dijiste que si hacía lo correcto, te lo agradecería más tarde. | Open Subtitles | ..لا, جديًا أنت قلت أننى إذا فعلت الصواب فسوف أشكرك عليه لاحقًا |
He dicho que voy a ver a mi hermano Lyle a Mount Zion. | Open Subtitles | قلت أننى سأذهب لأرى أخى ( لايل ) فى "ماونت زيون" |
Si digo que estoy enferma, tal vez esté bien. | Open Subtitles | إذا قلت أننى مريضة ، ربما يعنى ذلك أننى بخير |
¿Y si te dijera que deseo quedarme, y no salir a guerrear? | Open Subtitles | بأفتراض أنى قلت أننى سأبقى فى المنزل ولن أذهب إلى أى حرب؟ |