"قلق بشأنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preocupa
        
    • preocupado por él
        
    • supuesta
        
    • preocupas
        
    • preocupada por él
        
    • preocupaba
        
    te puedo presentar un buen inversionista no, eso no me interesa por ahora, por lo que vengo es... porque me preocupa Open Subtitles يمكنني أن أرشح لك مستشار إستثماري رائع فلا نقود كافية لدي حالياً لكن, أنت تعرف ما أنا قلق بشأنه
    Eso que te preocupa está zanjado. Gracias. Open Subtitles ذلك الشيئ الذي كنت قلق بشأنه لقد عملته تماما شكرا
    A mí me parece que sólo te preocupa una gran salida dadas estas camisas tan elegantes. Open Subtitles على مايبدو لي ، بأن هناك مخرج رئيسي واحد . أنت قلق بشأنه ، نظراً لهذه الأقمصة الفاخرة هنا
    La está pasando muy mal en este momento. Su papá está muy preocupado por él. Open Subtitles إنهُ يمضي بوقت عصيب وأباه قلق بشأنه كثيراً.
    No sé, Gus. Estoy preocupado por él. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ جوس أَنا قلق بشأنه
    EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: UN إذا حدث تعرض أو قلق بشأنه:
    ¿Por eso te preocupas? ¿De que conduzca yo? Open Subtitles هل هذا ما انت قلق بشأنه, قيادتي؟
    Sé que estas preocupada por él que hay cosas que no puedes explicar. Open Subtitles أعرف بأنّك قلق بشأنه... بأنّ هناك أشياء عنه بأنّك فقط لا تستطيع التوضيح...
    Pero él me preocupa porque aunque esto se sienta como una familia, realmente no lo es. Open Subtitles لكنني قلق بشأنه لأنه على الرغم من هذا الشعور إلا أنها ليست عائلته
    Lo único que me preocupa es a quién despedirá Wyatt por no habernos ascendido antes. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا قلق بشأنه هو الذين يطلقون ستعمل وايت لعدم تشجيع لنا عاجلا.
    El nivel de radiación de una radiografía es lo último que me preocupa ahora mismo. Open Subtitles مستوى التعرض للإشعة أكس هو آخر شيء انا قلق بشأنه الآن
    No es el dinero lo que me preocupa. Open Subtitles ليس المال ماأنا قلق بشأنه إنها صابرينا
    ¡Ya se! Ya sé que es lo que te preocupa. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي انت قلق بشأنه.
    Es eso lo que me preocupa. Estoy en una posición muy vulnerable. Open Subtitles هذا ما أنا قلق بشأنه سأكونفيموقعضعيفجداً .
    Entre nosotros, estoy preocupado por él. Open Subtitles ،بيني وبينك أنا قلق بشأنه
    Estoy preocupado por él. ¿Porque esta aterrado todo el tiempo? Open Subtitles أنا قلق بشأنه لم هو مرتعب طوال الوقت ؟
    Escucha, estoy preocupado por él, por ustedes dos. Open Subtitles انصتي، أنا قلق بشأنه أنا قلق بشأنكما
    ¿Estás preocupado por él? Open Subtitles هل أنت قلق بشأنه
    Estoy preocupado por él. Open Subtitles أَنا قلق بشأنه.
    EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/... UN إذا حدث تعرض أو قلق بشأنه: الاتصال بمركز مكافحة السموم/ الطبيب/...
    Tú no me preocupas. Open Subtitles أنت , لست قلق بشأنه
    Estoy preocupada por él. Open Subtitles أَنا قلق بشأنه.
    Me refiero al hombre que te preocupaba... ha muerto. Open Subtitles أعني أن الرجل الذي كنت قلق بشأنه... قد مات,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus