"قمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • luna
        
    • satélite
        
    • Moon
        
    • lunas
        
    • satélites
        
    • Qamar
        
    • Kamar
        
    • lunar
        
    • satelital
        
    • satelite
        
    • Quamrul
        
    Una luna de "habitabilidad" alrededor de un planeta "habitable"... una barrera tal vez. TED قمر مناسب جدًّا، حول كوكب مناسب جدًّا، وقد يكون ذلك عائقًا.
    Conforme avanzamos hacia el sistema solar, esta es la diminuta luna Encélado. TED وكلما انتقلنا إلى المجموعة الشمسية، ها هنا قمر إنسيلادوس الصغير.
    Cada luna de Mongo es un reino. Mi padre los mantiene en pelea. Open Subtitles كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع
    El primer satélite del mundo, el Sputnik I, fue lanzado en 1957 y en ese mismo año hubo tres intentos de lanzamientos. TED لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق.
    Capturaba un satélite y pasaba de un canal a otro de su transmisión, grabando. Open Subtitles كنت أوجه الطبق لأي قمر صناعي ثم أبحث عن القنوات وأخزنها وأسجلها
    Él me llamó y me pidió que abrazara a nuestras hijas, y que les leyera "Buenas noches luna". Open Subtitles لقد اتصل بي وطلب مني تقبيل بناتنا, وان أقرأ لهم تصبح على خير يا قمر
    - Escucha . Simplemente extraer suficiente conservado última luna azul por un incidente como este. Open Subtitles أنصتوا سنافر،لقد احتفظت ببعض الماء النّاقل من آخر قمر مكتمل تحسّبا لحلات كهاته
    Se iluminará la noche del hemisferio sur con el brillo de una segunda luna. Open Subtitles ستضيء ليالي نصف الكرة الجنوبي من الأرض ببريق يشابه بريق قمر ثانٍ
    Así que sí, los microbios hablan y nosotros escuchamos, y son ellos los que nos llevan planeta tras planeta, luna tras luna, hacia nuestros hermanos mayores de por allí. TED نعم، الميكروبات تتكلم ونحن نستمع، وهي تأخذنا، إلى كوكب في كل مرة وإلى قمر في كل مرة، نحو أخوتها الكبار هناك في الخارج.
    Puede que haya microbios en Europa, una luna de Júpiter, donde probablemente haya océanos de agua líquida debajo de la corteza de hielo. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Otro océano bajo la superficie de Encélado, —luna de Saturno — es fuente de géiseres hacia el espacio. TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    Una luna hecha por el hombre visible por ciudadanos de a pie. Causó inspiración y orgullo que los humanos por fin lanzaran un objeto al espacio. TED قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء
    Encélado arroja láminas de agua hacia el sistema solar y salpica hacia la luna. TED يُفجرُ قمر أنسيلادوس صفائح من المياه في المجموعة الشمسية وتتدفق متراجعة إلى سطح القمر.
    No tengo autorización para preguntar qué hace un satélite sobre la base. Open Subtitles لا أريد معرفة لم يوجد قمر تجسس فوق خليج كريك
    Y recuerda, cuando lo hallamos hecho, por fin podremos lanzar un satélite. Open Subtitles وتذكّر ،إذا بنيناه سنكون قادرون أخيراً على إطلاق قمر صناعي
    Cualquiera pensaría que tenemos un tren de carga aquí, no un a satélite. Open Subtitles أي واحد سيعتقد ان لدينا قطار بضائع هنا ليس قمر صناعي
    Un pulso del satélite Ghost... y un país no puede lanzar sus propias armas nucleares. Open Subtitles بنبضة واحدة من قمر شبح الصناعي و البلاد لا تستطيع إطلاق قنبلها النووية
    No, hay uno más. Tuve que sacar imágenes de satélite del edificio de Vancouver. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أرسل صورة قمر صناعي للبناية في فانكوفر.
    Así, si pasa un avión o un satélite saca fotos, nos aseguraremos de que sepan que estamos aquí, que estamos vivos. Open Subtitles و بهذه الطريقة إن عبرت طائرة من فوقنا أو أخذ قمر صناعي صورة لهذا المكان نريد أن نتأكد
    Me gustaría que conocieras a una de tus mayores admiradoras, Daphne Moon. Open Subtitles أنا أوَدُّك لإجتِماع واحد أنصارِكَ الأكبرِ، قمر دافن.
    Ocho planetas y más de trescientas lunas girando alrededor del sol cómo un reloj. Open Subtitles فيه 8 كواكب وأكثر من 300 قمر تدور حول الشمس كعقارب الساعة
    Eso equivale a la capacidad de una constelación de 12 satélites en la más alta definición. TED هذا يعادل مجموعة من 12 قمر صناعي على أقصى طاقة
    Qamar, 9; Maha, 6; Umar, 3; Ragad, 4 UN قمر 9 سنوات مها 6 سنوات عمر 3 سنوات رغد 4 أشهر
    Parece un poco más Kamar taji. Open Subtitles يبدو وكأنه أكثر قليلا قمر التازي.
    Pero pensaba que si una piedra lunar crea polvillo azul de hadas, dos crearían mucho más. Open Subtitles و لكننى كنت افكر, اذا كان استعمال حجر قمر واحد يصنع غبار سحرى ازرق, فأستعمال اثنين يصنع اكثر.
    En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable. TED في هذه الحالة , ما الذي سنقوم بعمله هو وضع بطاقة قمر صناعي ارشيفي منبثق على سمكة التونة
    Asi que tuve que lanzar una tostadora de comunicaciones --digo, un satelite. Open Subtitles لذا كان لا بد أن أطلق المحمصة أقصد قمر صناعي
    127. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este subtema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Quamrul Islam Chowdhury (Bangladesh). UN 127- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال برئاسة السيد قمر الإسلام شودري (بنغلاديش).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus