estaba embarazada. Presentaba quemaduras de cigarrillo en el cuerpo. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
¿Estaba embarazada? ¿Quería un bebé de él? | TED | هل كانت حامل ؟ هل ارادت ان تحتفظ بالطفل ؟ |
Pero, en el informe, cuando se mató, ella estaba embarazada de 3 semanas. ¿Qué dijo? | Open Subtitles | أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث |
Esa mañana papá me dijo que mamá estaba embarazada. | Open Subtitles | بذلك الصباح الذي أخبرني به أبي أن أمي كانت حامل |
Dejó a su mujer cuando estaba embarazada de ese hijo mudo. | Open Subtitles | هجر زوجته عندما كانت حامل بذلك الصامت الصغير |
El bote estaba lleno pero hicieron un cuarto para mi mujer porque estaba embarazada. | Open Subtitles | القارب كان مليئاً ولكن عملوا غرفه لزوجتى لإنها كانت حامل |
Cuando mi madre estaba embarazada de mí, le hicieron una ecografía y descubrieron que esperaba gemelos. | Open Subtitles | عندما كانت والدتي حاملة بي وهم قاموا بالأشعة, ووجدوا أنها كانت حامل بتؤام |
Todavía no lo anuncian pero Grace estaba embarazada. | Open Subtitles | رو , لم يتم الاعلان عن هذا بعد لكن , جريس كانت حامل |
Yo estaba borracho y ella estaba embarazada de otro hombre. | Open Subtitles | أنا كنت ثمل، وهي كانت حامل بطفلٍ من شخص آخر ولكني أحبها رغم ذلك |
Era tan mala cuando estaba embarazada y cuando no, también. | Open Subtitles | لقد كانت ليئمة جدا عندما كانت حامل وعندما لم تكن |
Mamá fumó y bebió una botella de vino barato con hielo cada noche cuando estaba embarazada de nosotras y somos totalmente normales. | Open Subtitles | امي كانت تدخن وتشرب زجاجه ريونتي مع الثلج كل ليله عندما كانت حامل بنا |
La abandonó cuando ella estaba embarazada. | Open Subtitles | فقد هجرها ورحل عنها بينما كانت حامل في الطفلة. |
Si ella estaba embarazada, y no tenía idea de que estaba listo para ser papá. | Open Subtitles | ماذا لو كانت حامل ولم تعتقد أنّي مستعد لأن أكون أباً |
La mujer quiso entregarse, pero estaba embarazada. | Open Subtitles | أرادت المرأة أن تُسلّم نفسها ولكنها كانت حامل |
Mi hijo tenía 5 años y mi esposa estaba embarazada de una niña. | Open Subtitles | طفلي كان بالخامسة من عمره وزوجتي كانت حامل في طفلة |
Ella estaba embarazada de siete meses y asustada, y yo-- le dije que viniera a ver a nuestros médicos, | Open Subtitles | كانت حامل بالشهر السابع . وخائفة .. وأنا وقلت لها ات تأتي وترى أطبائنا |
Justo antes del accidente de avión, la mujer de Chandler estaba embarazada de ocho meses. | Open Subtitles | كان قبل تحطم الطائرة زوجة تشاندلر كانت حامل في شهرها الثامن |
La monté como un loco por unos días... sin saber que estaba embarazada. | Open Subtitles | قمت بركوبها لعدة ايام وليالى كالمجنون بدون ان اعرف انها كانت حامل |
Estaba pensado en cierto día hace 11 años, el día en que supe que mamá estaba embarazada. | Open Subtitles | أفكر في يوم معين منذ 11 سنة مضت اليوم الذي إكتشفت فيه بأن أمك كانت حامل |
Si la sustituta tuvo relaciones sexuales antes de la implantación, es posible que ya haya estado embarazada. | Open Subtitles | اذا كانت الأم البديلة قد اقامت علاقة قبل عملية الزرع، فمن الممكن انها كانت حامل بالفعل |
- ¿Cate Cassidy estuvo embarazada en el instituto? | Open Subtitles | كايت كاسيدي كانت حامل في المرحلة الثانويه ؟ |
Ella quedó embarazada antes de que a mí me diesen mi primer beso. | Open Subtitles | أقصد هي كانت حامل قبل أن أتلقى القبلة الأولى |