"كان لديك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenías
        
    • tuviste
        
    • tuvieras
        
    • tenía
        
    • has tenido
        
    • tienes una
        
    • ha tenido
        
    • que tengas
        
    • tuvo
        
    • tuviera
        
    • tuvieran
        
    • tienen
        
    • si tienes
        
    • tiene
        
    • ha estado usted empleado
        
    tenías una chica y una botella abierta de champán en la cabina. Open Subtitles كان لديك فتاه و زجاجه شمبانيا مفتوحه فى غرفه القياده
    La última vez, el doctor dijo que tenías un corazón de 20 años... Open Subtitles آخر مرة زرت الأطباء قالوا أنه كان لديك قلب شاب صغير
    tuviste un intercambio de fluidos imaginario con un tipo que ni conoces pero del cual estás enamorada desde los 12 años. Open Subtitles كان لديك لقاء حميم مع رجل لم تلتقي به أبدا لكنك تتذكرينه منذ أن كان عمرك 12 عاما
    Pero tengo curiosidad. Si tú tuvieras un minuto, digamos, con el jefe de la fábrica de Apple, ¿qué le dirías? TED لكن أنا أتسائل. إذا كان لديك دقيقة، لنفترض، مع مدير الانتاج في شركة أبل، ماذا كنت ستقولين؟
    El chico irrumpió en la casa. tenía todo el derecho a defenderse. Open Subtitles إقتحم الفتى منزلك، كان لديك كلّ الحق لتدافع عن نفسك.
    Desde el día que nos juntamos, has tenido tus dudas sobre nosotros. Open Subtitles منذ اليوم الذي وصلنا معا، كان لديك شكوك حول لنا.
    tenías a convictos Laosianos haciendo ropa informal por 2 céntimos la hora. Open Subtitles كان لديك عمال لاتينيين بملابس حديثة يعملون بقرشين في الساعة
    Con el corazón que tenías, debías haber muerto a las dos semanas de nacido. Open Subtitles والقلب الذي كان لديك كان يجب أن تموت بعد أسبوعين من ولادتك
    Mira, una vez me dijiste que tenías una madre imaginaria en el hogar adoptivo. Open Subtitles اسمعي، أخبرتيني ذات مرة أنه كان لديك أمًا تخيّلية في دار الأيتام
    Acabas de decir que tenías una decisión que tomar en aquel coche. Open Subtitles قلتَ للتوّ أنّه كان لديك خيار لتتخذه في تلك السيارة
    Debe tener un pésimo concepto de ti. Rayos. Muy bien, pasé a ver si tenías aceite de lino. Open Subtitles أظنه يراك بطريقة سيئة حسنا، حسنا، أتيت اليك لأرى ان كان لديك أيّ زيت كتان
    Pensé que si tenías tiempo, tal vez podrías, ya sabes, ¿resolver las cosas? Open Subtitles فكرت لو كان لديك بعض الوقت، ربما تستطيعين، تحلين لي المشكله
    Sólo digo, si tuviste esta llave mágica todo el tiempo ¿por qué no la usaste? Open Subtitles اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟
    Y las dos semanas siguientes, tuviste aletas en tu taquilla... y manguitos en tu mesa. Open Subtitles ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك
    tuviste la oportunidad de compartir un momento bello con Brian y la desperdiciaste... Open Subtitles كان لديك فرصة لتقاسم لحظة جميلة مع براين ولقد أهدرتها ..
    "Si tuvieras patas, podrías ir a contarle todo esto a Radha. " Open Subtitles لو كان لديك أرجل.. لكنت ذهبت إلى رادا و أخبرتها
    Si esa es tu opinión, si tuvieras un poco de integridad, entonces deberías renunciar. Antes de que tenga que reemplazarte. Open Subtitles هذا رأيك , إذا كان لديك أي نزاهة في كل شيء كنت أستقلت , قبل أن استبدلك
    Te tenía en mi equipo de fantasía, saliste con una lesión en la ingle en el partido de Steelers. Open Subtitles أنا كان لديك على فريق الخيال بلدي، كنت خرجت مع اصابة في الفخذ في المباراة ستيلرز.
    ¿Alguna vez has tenido una de esa mañanas que sientes que no deberías haber salido de la cama? Open Subtitles هل كان لديك أولئك الأصباح حينما تشعر كما لو أنك لا تريد مغادرة السرير ؟
    En mi estado, en Alabama, así como en otros estados, te privan de derechos por siempre si tienes una condena penal. TED ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية.
    ha tenido cinco incidentes relacionados con tiroteos con anterioridad. Hábleme de ello. Open Subtitles كان لديك خمس حالات إطلاق رصاص سابقة، حدّثني حول ذلك.
    No hay más dinero salvo que tengas una fuente mágica de ingresos. Open Subtitles لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال
    Y antes de eso, tuvo un solo único cliente durante 12 años. Open Subtitles وقبل ذلك، كان لديك موكل واحد فقط لمدة 12 عامًا
    Te ves como si tuviera dinero, pero sé que su ropa interior de en jirones. Open Subtitles انت تبدين كان لديك مال ولكن انا اعلم ان ملابسك الداخلية بها رقع
    Esto no seria un problema si tuvieran una nave alienígena que funcionara Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة إذا كان لديك سفينة أجنبية تعمل
    Pero si tienen un teléfono inteligente, no son esas cosas, son castigos y recompensas simbólicas. TED لكن إذا كان لديك هاتف ذكي، ستكون العقوبة أو الجائزة غير تلك الأمور.
    Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons, demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío, el Universo entero emite radiación. TED حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع.
    En el presente la actualidad o en el transcurso de los 4 cuatro últimos años, ¿está o ha estado usted empleado por una entidad que interviene directamente en la producción, fabricación, distribución o venta de productos químicos o plaguicidas o mantiene o ha mantenido otro tipo de relación profesional con ella o representa o ha representado usted directamente directamente los intereses de una entidad semejante de carácter análogo? UN هل لديك، أو هل كان لديك خلال السنوات الأربعة الماضية عمل أو أي علاقة مهنية مع أي كيان مشارك مباشرة في إنتاج، أو تصنيع، أو توزيع أو بيع مواد كيميائية أو مبيدات آفات أو كنت تمثل مباشرة مصالح أي كيان كهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus