Sabía que si Lynch me ayudaba a escapar tú debías ser parte de ello. | Open Subtitles | كنت أعرف أن مساعدة لينش لي بالهرب تعني أنك طرف في ذلك |
Yo Sabía que este sudario es falso y también sé que la verdadera es. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا الكفن مزيف وأعرف أيضاً أين يكون الكفن الحقيقي |
Sabía que papá era inocente, y traté de decírtelo un millón de veces, | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة |
Yo me quedé en la Comisaría porque Sabía que Audrey iría allí. | Open Subtitles | وبقيت في مركز الشرطة 'السبب كنت أعرف أن أودري قادمة |
Sabía que tenía una cicatriz ahí abajo, pero pensaba que todo el mundo la tenía, | TED | كنت أعرف أن لي ندبا في الأسفل، و لكني كنت أظن أن الجميع لهم مثلها. |
Estaba un poco alterado, bastante alterado, pero traté de mantener la calma porque Sabía que la parte más difícil era más arriba. | TED | توترت قليلًا، كنت متوترًا جدًّا، لكنني حاولت ألا أترك ذلك يقلقني كثيرًا لأنني كنت أعرف أن تسلق القمة هو الجزء الأصعب. |
No me gustó mi desempeño, porque Sabía que la había hecho fácil. | TED | شعرت بخيبة أمل بسبب أدائي، لأنني كنت أعرف أن الحظ كان حليفي بشكل كبير. |
Sabía que eso ayudaría a evitar algunos episodios depresivos. | TED | كنت أعرف أن ذلك يساعد على إبعاد نوبات الاكتئاب. |
Yo Sabía que esas dos estaban relacionadas. | TED | كنت أعرف أن هذين الإثنين مرتبطان. |
Me pedían que lo silenciara o lo castigara por infringir las reglas, pero yo Sabía que tenía que haber algo más que eso. | TED | وطلبوا مني إسكاته أو معاقبته لمخالفته القواعد، ولكنني كنت أعرف أن هناك سببًا ما وراء ذلك. |
Sabía que tenías algo por dentro. Y lo tienes. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور |
Sabía que tenía problemas de corazón y eso lo asustaba. | Open Subtitles | كنت أعرف أن قلبه ليس على ما يرام و قد أفزعنى ذلك |
Ya Sabía que sucedería eso. Es lo que siempre he dicho. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا ما سيحدث هذا ما قلته دائما |
Sabía que teníamos enemigos, pero no Sabía que fuéramos tan famosos. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لدينا أعداء لكنني لم أكن أعرف أن شعبيتنا وصلت إلى هذه الدرجة |
Sabía que mis padres me esperarían, no me importó. ¡Estábamos tan contentos! | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا |
Sabía que mis padres me esperarían, no me importó. ¡Estábamos tan contentos! | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا |
Sabía que no duraría, que a la larga sería mía. | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك العلاقة لن تدم وأن مصيري أن أنالها |
Sabía que esto sería útil. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذه الأشياء سيكون لها نفع في يوم ما |
Yo Sabía que Paulie no quería muertos en el edificio. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بولي لم يرد أن يمت أحداً بالمبنى |
Sabía que esto llegaría algún día... pero, no tan pronto. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذه الليلة ستأتي في وقت ما إنّما لم أخال أنها ستأتي قريباً |
Sabes que hay belleza en todos lados, eso es lo que yo creo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك جمال في كل مكان. هذا ما أعتقد. |
Siempre supe que había algo especial en ti, Clark Kent. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بك أمراً مميزاً يا كلارك كينت |