"كنت تقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decías
        
    • Estabas diciendo
        
    • estaba diciendo
        
    • decía
        
    • has dicho
        
    • estás diciendo
        
    • estado diciendo
        
    • dijiste que
        
    • le dijiste
        
    • está diciendo
        
    • tú dices
        
    • Solías decir
        
    • esta diciendo
        
    • fue lo que dijiste
        
    Sí, decías que si fueras uno de ellos, nos tenderías una trampa. Open Subtitles نعم، كنت تقول أنك إن كنت أحدهم أنك ستقودنا لفخ
    decías que vas a ocuparte de los incendios. Open Subtitles كنت تقول لنا كيف كنت ستتعامل مع الحرائق.
    ¿Qué decías? Fui taxista y la Avda. 9 es la más rápida. Open Subtitles ماذا كنت تقول كنت اقول اني كنت سائق أجرة
    Entiendo que Estabas diciendo la verdad sobre de dónde venía la sangre. Open Subtitles أنا أفهم أنك كنت تقول لي الحقيقة حيال مصدر الدم
    Sí, señor, estaba diciendo... pelo negro, ondulado, facciones perfectas, buena dentadura. Open Subtitles نعم يا سيدي، كنت تقول آه، شعر أسود متموج هيئة مستوية، أسنان منتظمة
    Como usted decía, mejor ser extraoficial hasta conocer los hechos. Open Subtitles كما كنت تقول الأفضل أن تكون غير رسمي حتى تصل لحقائق
    ¡Tú mismo has dicho que ella es tu única persona indicada! Open Subtitles لقد كنت تقول دائما الي نفسك انها الوحيدة المناسبة لك
    ¿Decías que este sitio no es raro? Open Subtitles أنت كنت تقول شيء حول هذا المكان لا يبدو شاذّ؟
    decías que estabas completamente feliz con lo que hacías en la vida. Open Subtitles كنت تقول شيئا ما، صحيح؟ وأنك مسرور تماما بالمرحلة التي وصلت إليها بالحياة
    Supe que decías la verdad, cuando se presentó mi cita de verdad. Open Subtitles على أية حال، أدركت بأنّك كنت تقول الحقيقه عندما ظهر صديقى الحقيقى
    Pero tú siempre decías que no podrías ser amigo de una chica. Open Subtitles أصدقاء؟ ولكنك كنت تقول دائماً أنك لا تقيم صداقة مع الفتيات
    ¿Te acuerdas cuando me decías que querías ser doctor? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر
    ¿Qué le decías a tus alumnos de la secundaria Hillsdale? Open Subtitles ماذا كنت تقول لاطفالك بوادى التلال العالى؟
    Tenía que ver si decías la verdad. Open Subtitles كان علي أن أتأكد فيما إذا كنت تقول الحقيقة
    Oye, ¿no decías que esa chamarra no te haría genial? Open Subtitles و لكنك كنت تقول بأن المعطف الجلدي لا يزيد من الجاذبية ؟
    Estabas diciendo que si fueras uno de ellos nos conducirías hacia una trampa capturarían a nuestra gente y forzarían un intercambio. Open Subtitles ‫أجل، كنت تقول إنك ‫لو كنت واحداً منهم ‫لقدتنا إلى فخ ‫ولاعتقلتم أصدقاءنا وأجبرتنا ‫على مبادلتك بنا
    ¿Qué estaba diciendo acerca de la niña? Open Subtitles ما كنت تقول حول البنت الصغيرة؟
    ¿Qué decía sobre al arte perdido de la interrogación? Open Subtitles كنت تقول شيئا عن فن الإستجوابِ الضائع سّيد بوند؟
    has dicho que empujaste a Christina, Open Subtitles لقد كنت تقول انك دفعت كريستينا
    ¿Estás diciendo que vas a pagarle con lo que pasó esta vez? Open Subtitles كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟
    Has estado diciendo eso, pero simplemente no quiero sentir como si hubiera roto tu matrimonio. Open Subtitles كنت تقول ذلك لكني لا أريد أن أشعر كأنّي أدمر زواجك.
    Estabas viendo a un pequeño infante, frotándose contra el pecho de tu hermanastra, y dijiste que estabas celoso de él. Open Subtitles كنت تنظر لرضيع صغير يدفن رأسه في صدر اختك غير الشقيقة و كنت تقول انك تغار منه
    ¿Le dijiste eso a todas las strippers que estuvieron brincando aquí? Open Subtitles هل كنت تقول هذا الكلام إلى المُتعريات اللاتى كُنّ يتقافزن هنا؟
    Iré a la oficina de Ludwig. Averiguaré si está diciendo la verdad. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    Me pasé. Si tú dices que queda en el pasado, en el pasado queda. Open Subtitles لقد بالغت، إن كنت تقول أنه بالماضي فأنا أصدقك
    Solías decir que eso era lo que le diferenciaba de un animal. Open Subtitles كنت تقول أن ذلك ما يجعله مختلفاً عن الحيوان
    Usted esta diciendo que suponía que nos preguntabamos porqué nos llamó. Open Subtitles كنت تقول بأنَكم كلَكم تتساءلون عن سبب إستدعائنا
    ¿Qué fue lo que dijiste sobre paracaídas? Open Subtitles ماذا كنت تقول بخصوص المظلات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus