Según ella, el verdadero asesino era George Connor, el socio de su marido. | Open Subtitles | ثم اعترفت ان القاتل هو شريكها جورج كونر وانها خطته .. |
Cuando estaba en la guerra con el Sr. Connor, ¿mató a alguien? | Open Subtitles | عندما كنت بالحرب مع السيد كونر عل قتلت أحدا ؟ |
Como muchos otros, aprovecho esta oportunidad para felicitar al Sr. Joseph Connor, Secretario General Adjunto, por haber infundido en la Organización un espíritu de buena administración. | UN | وعلى غرار المتكلمين الذين سبقوني أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ وكيل اﻷمين العام جوزيف كونر على إذكائه روح اﻹدارة السليمة في منظمتنا. |
¿Por qué no me contaste que Conor pasó el otro día por la casa? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينِ أن كونر قد جاء إلى المنزل فى ذلك اليوم |
Debido a Conor es un equipo masculino de la mina y eso significa algo, Eimear. | Open Subtitles | لأن كونر زميل لي وذلك يعني شيئًا , آيمير |
Hicieron negocios cuando el padre de Conner estaba al mando. | Open Subtitles | كان لديهم بعض العمل سويا حين كان والد كونر يدير العمل |
Sí. Pues, ya sabes, la inteligencia te da poder, Conner. Estoy enterado de lo del uranio. | Open Subtitles | حسنا كما تعلم المعلومات تساوي القوه كونر اعلم عن امر اليورانيوم الان |
Nos complació que el Sr. Connor, Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, encontrase tiempo para venir a la Quinta Comisión y presentar esta cuestión. | UN | وقد سرﱠنا أن السيد كونر وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم استطاع تدبير الوقت للحضور وعرض هذا الموضوع في اللجنة الخامسة. |
Junto con su socio inglés, el señor George Connor, a quien vemos aquí junto a monsieur Beroldy, trajeron sustanciosos ingresos a Gran Bretaña. | Open Subtitles | بالتعاون مع شريكه السيد جورج كونر .. , حيث يظهر مع السيد برولدى , وقد أدى هذا الى زيادة الدخل الى لندن |
Aquí vemos en el posterior funeral al señor Connor confortando a la afligida viuda. | Open Subtitles | وبعد مراسم العزاء ,وقف جورج كونر لمواساة الأرملة الحزينة |
George Connor comete el asesinato, desaparece y abandona a Jean Beroldy. | Open Subtitles | جورج كونر متهم ومختفى وجان برودلى الوحيدة |
El verdadero nombre de su marido, madame, no era Paul Renauld sino George Connor. | Open Subtitles | الاسم الحقيقى لزوجك لم يكن بول رينو بل جورج كونر أليس كذلك ؟ |
Y George Connor hizo su fortuna en el negocio de los diamantes mientras estaba en Santiago. | Open Subtitles | ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو |
Y de aquella manera George Connor y Paul Renauld dejaron de existir una vez más. | Open Subtitles | وهكذا سيختفى جورج كونر و بول رينو من الوجود. |
Y sé que estás Conor falta, y ya está todo enojado acerca de lo que le sucedió, pero por ahora, vamos a tomar un momento decir adiós a un amigo y un gran equipo-mam | Open Subtitles | وأعلم أنكم جميعا تفتقدون كونر وجميعكم غاضبون بشأن ماحدث له لكن في هذه اللحظه , لنأخذ لحظه لنقول وداعا إلى صديق |
Había docenas de niños fuera esa casa cuando Conor murió. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الشباب عند المنزل الذي قُتل بجواره كونر |
Yo había reservado una cama en su instalación por un McCall Conor. | Open Subtitles | لقد حجزت سريرًا في مركزكم لرجل يدعى كونر ماكال |
Conor, está siendo un jodido año imposible, así que por favor, no hagas una pregunta tan estúpida como esa. | Open Subtitles | كونر , لقد كانت سنة لعينه مستحيلة لذا لا تسأل سؤال غبى كهذا |
Y estoy seguro de que Conner sabía que estaba con M'gann desde el comienzo | Open Subtitles | وأنا متأكد كونر يعرف بأنه كان مع ميغان منذ البداية |
La versión oficial de la Casa Blanca va a ser que Conner sufría de depresión severa y que recientemente había dejado su medicación. | Open Subtitles | البيان الرسمي من البيت الابيض سيذكر بان كونر كان يعاني من اكتئاب حاد وبالفترة الاخيرة كان كثيرا ما يخرج عن طوره |
Que Conner iba a ser detenido por ayudar a asesinar a cinco diplomáticos... entre ellos, Nathan Mitchell, su jefe. | Open Subtitles | ؟ ان كونر كان سيلقى القبض عليه بتهمة مساعدته في اختطاف الدبلوماسيين الخمسة |
Concusión sigue vivo y va a volver. | Open Subtitles | كونر ما زال حيا ,وهو اتي |
El estudiante de Connors. El que se duerme en clase. | Open Subtitles | هذا بيتر باركر تلميذ د.كونر والذى يسقط نائما فى الفصل |
En la mezquita encontró esperándolo a Tawfiq Allah y, transcurrida media hora, reemprendieron viaje en dirección a Konor. | UN | وعند المسجد وجد توفيق الله في انتظاره وبعد نصف ساعة بدأت الرحلة باتجاه كونر. |