"كيف كان يومك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo estuvo tu día
        
    • ¿ Qué tal tu día
        
    • ¿ Cómo te fue hoy
        
    • ¿ Qué tal el día
        
    • ¿ Cómo te ha ido el día
        
    • Que tal tu día
        
    • ¿ Cómo te fue el día
        
    • ¿ Cómo ha ido el día
        
    • ¿ Cómo va tu día
        
    • ¿ cómo fue tu día
        
    • ¿ Cómo estuvo su día
        
    • ¿ Cómo ha ido tu día
        
    ¿Cómo estuvo tu día explotando los recursos de la ciudad, Meg? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك في تخريب مصادر المدينة ..
    Está bien, digamos que nos encontramos después del trabajo, y tú dices, "¿Cómo estuvo tu día, querida?" Open Subtitles حسناً ، افترض اننا تقابلنا بعد العمل وقلت انت كيف كان يومك ياعزيزتي؟
    Quiero saber cómo estuvo tu día, dónde te apetece comer, quiero discutir contigo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف كان يومك أين تريدين الأكل وأريد أن أجادلكِ
    Y que mi esposa diga: "Hola, ¿qué tal tu día?" Eso es imposible. Open Subtitles وجعل زوجتي تقول "مرحباً" كيف كان يومك" هذا مستحيل بالنسبة لك
    "Fin de la transcripción." Hola cariño, ¿qué tal tu día? Open Subtitles نهاية النص مرحبا ، يا عزيزي كيف كان يومك ؟
    -Hola, querido. ¿Cómo te fue hoy? Open Subtitles -مرحباً يا عزيزي. كيف كان يومك ؟
    ¿Qué tal el día? Open Subtitles كيف كان يومك مقلق, كيف كان يومك ؟
    - ¿Cómo estuvo tu día? Open Subtitles ـ كيف كان يومك ؟ ـ هل تريد وجبة خفيفة ؟
    Hola, comisario. ¿Cómo estuvo tu día? Open Subtitles مرحباً، ايها المأمور كيف كان يومك ؟
    Sólo estoy, estoy... estoy comiendo algo, salí a dar una vuelta. ¿Cómo estuvo tu día? Open Subtitles لقد خرجت للأكل للتو كيف كان يومك ؟
    Oh, hey, cariño. Cómo estuvo tu día? Open Subtitles أووه, أهلاً حلوتي, كيف كان يومك ؟
    "Hola, cariño, ¿cómo estuvo tu día?" ¿Haciendo nuevos amigos ya? Open Subtitles "كيف كان يومك يا عزيزتي؟" "هل كوّنتي صدقات جديدة؟"
    ¿Cómo estuvo tu día, querido? Open Subtitles كيف كان يومك يا عزيزي؟
    Bueno, está bien. Lo siento. - ¿Qué tal tu día? Open Subtitles آه حسنا أنا آسفه, كيف كان يومك أمى؟
    ¿Qué tal tu día en el despacho? Open Subtitles كيف كان يومك فى المكتب ؟
    Buenas noches, Haskel. ¿Qué tal tu día? Muy agradable... Open Subtitles مساء الخير يا هاسكل كيف كان يومك ؟
    Hola, ¿cómo te fue hoy? Open Subtitles مرحبا , كيف كان يومك ؟
    ¿Qué tal el día con tus padres? Open Subtitles إذا , كيف كان يومك مع والديك ؟
    ¿Debería preguntarte cómo te ha ido el día, como una buena esposa? Open Subtitles هل علي سؤالك , كيف كان يومك ؟ كالزوجة المطيعة؟
    entonces, Que tal tu día? Open Subtitles إذاً, كيف كان يومك ؟
    - ¿Cómo te fue el día? Open Subtitles ـ كيف كان يومك ؟
    ¿Cómo ha ido el día, amigo? Open Subtitles كيف كان يومك يا صديقي؟
    ¿Cómo va tu día hasta ahora? Open Subtitles كيف كان يومك طويلا جدا?
    Hola cariño. - ¿Cómo fue tu día en la zapatería? Open Subtitles مرحباً عزيزي، كيف كان يومك في محل الأحذية؟
    Cuénteme cómo estuvo su día. Open Subtitles . أخبرني كيف كان يومك
    - Adiós. ¿Qué? ¿Cómo ha ido tu día? Open Subtitles كيف كان يومك أيها الرجل الصغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus