"لإيجاده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontrarlo
        
    • encontrarle
        
    • encontrar
        
    • encontrarla
        
    • buscarlo
        
    • encuentren
        
    • hallarla
        
    • buscar
        
    • buscarle
        
    • hallarlo
        
    Por eso me llevó tanto tiempo encontrarlo. Open Subtitles لهذا السبب إستغرقني وقتاً طويلاً لإيجاده.
    A menos que me ayudes a encontrarlo. Te prometo que te mataré al último. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تساعدني لإيجاده أعدك بأنك ستكون آخر من أقتل
    Si no hubieras estado aquí para encontrarlo... solo Dios sabe lo que hubiera pasado. Open Subtitles إن لم تكوني موجودةٌ هنا لإيجاده الله وحده اعلم مالذي قد يحدث
    Pero, por suerte, no hemos tenido que ir tan lejos para encontrarle. Open Subtitles لكن لحسن الحظ، نحن ما عِنْدَنا لذِهاب ذلك بعيداً لإيجاده.
    Por cierto, hemos estadoi recolectado evidencias, no ha sido fácil encontrar las verdaderas. Open Subtitles وبالمناسبة، نحن نجمع الدليل التعاوني وإنه كسهل لإيجاده كتبلُل في المطر
    Una gargantilla Hermès Infinity escondida en algún lugar de la morgue que tienes que ir sola a encontrarla. Open Subtitles عُقد على شكل علامة الإنفنيتي مُخبّأ في مكانٍ ما في المشرحة وعليكِ الذهاب وحدكِ لإيجاده
    Me duele más que el botox en mi pie saber que está por ahí afuera sin saber dónde buscarlo. Open Subtitles إنّه يجرح أكثر من ذلك لتعلم أنّه لم يكن هناك و لم أجد أيّ طريقة لإيجاده
    Y ahora, a pesar de dedicar hasta el último recurso a mi disposición para encontrarlo, ha eludido totalmente ser detectado. Open Subtitles والآن ، بالرغم من أنني أكرث جميع مواردي لإيجاده فقد تمكن بشكل كامل من تجنب تحديد موقعه
    Usted lo abandonó y no hizo ningún esfuerzo para encontrarlo de nuevo. Open Subtitles لقد تخليتِ عنه ولم تبذلي أدنى جهد لإيجاده لاحقاً
    Hemos identificado al animal... portador del virus y necesitamos ayuda para encontrarlo. Open Subtitles عرفنا الحيوان الذي يحمل الفيروس, ونريد تعاونكم لإيجاده
    Para encontrarlo, aplicaremos metodología y rigor. Open Subtitles لإيجاده, سنستعمل الطرائق اللازمة لذلك والشدة أيضاً
    Profesor Kobold, necesitamos su ayuda para encontrarlo antes de que alguien más salga lastimado. Open Subtitles نعم. الأستاذ كوبولد، نحتاج إلى مساعدتك... لإيجاده قبل أي شخص آخر يتأذّى.
    Pensamos que nos podría ayudar a encontrarlo. Open Subtitles فكّرنا في أنكِ تستطيعين مساعدتنا لإيجاده أين؟
    Encontré una poción vencedora para el hechicero, pero, no hay manera de encontrarlo. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدت جرعة للقضاء على الساحر . لكن بالطبع ، لا توجد طريقة لإيجاده
    Doce días. Eso es lo que tomó encontrarlo. Open Subtitles خلال اثنا عشر يوماً هذه هي الفترة التي سنقضيها لإيجاده
    Uno hirió a mi amiga. Debo encontrarle enseguida. Open Subtitles واحد من هولاء الحمقى آذى صديقتى أحتاج لإيجاده و بسرعة
    Quizá vosotras podáis pensar en un hechizo para encontrarle o algo. Open Subtitles و يمكنكم تحضير تعويذةٌ لإيجاده أو شيء كهذا
    Pues bien, por el amor de Dios, me puede llevar todo el día, para encontrarle aquí. Open Subtitles حَسناً، أجل لأجل اللهِ، هو سَيَأْخذُني طِوال النهار لإيجاده هنا.
    Excepto que quiero servirla, como tu lo haces, ayudarla a encontrar lo que haya venido a buscar. Open Subtitles ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده
    y la única forma de encontrarla implica una misión que parece suicida. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده تتضمّن مهمّة التي تبدو إنتحارية
    No tenemos tiempo para salir a buscarlo. Open Subtitles ليس لدى الوقت لمحاربة الأشجار لإيجاده
    Dile a Crimen Organizado que lo encuentren. Open Subtitles اخبروا مُنظمة الجريمة و الإتحاد الثلاثي لإيجاده.
    Debe ser una pérdida de refrigerante. Necesito tiempo para hallarla. Open Subtitles لابد أنه تسريب في المُبرد، سأحتاج بعض الوقت لإيجاده
    He enviado muchos hombres a buscarle Open Subtitles أرسلت العديد من الرجال لإيجاده
    Dile que se fue hace una hora y necesitamos hallarlo. Open Subtitles أخبره أنه ذهب منذ ساعة ونحن بحاجة لإيجاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus