Hay algunas cosas que están destinadas a suceder y nadie en el mundo se puede hacer nada para detenerlo. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء متجهة للحدوث ولا يوجد اى أحد فى العالم يستطيع فعل أى شيء لإيقافه. |
Nos vas a hablar de ese espray y qué podemos hacer para detenerlo. | Open Subtitles | سوف تُخبريننا عن ذلك الرذاذ و ما الذي علينا فعله لإيقافه |
No estoy diciendo que le dí motivos, pero admito que no hice nada para detenerlo. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه |
Si supieras que hay un asesino suelto, y pudieras hacer algo para detenerle antes de que volviese a matar, | Open Subtitles | إذا كنتِ تعرفي أن هناك جريمة قتل في الخارج تحدث ويمكنك فعل شيء لإيقافه قبل أن يقتل ثانية |
Como si estuviese viendo un accidente a cámara lenta ella sabía lo que pasaba, pero no tenía poder para pararlo. | Open Subtitles | و كما لو أنها تشاهد حادثة بالتصوير البطيء كانت تعرف أن هذا سيحدث لكن لم يكن لديها القدرة لإيقافه |
No sabemos eso y aún hay tiempo para buscar la forma de detenerlo. | Open Subtitles | لا نعرف ذلك و لا زال لدينا وقت لنجد طريقة لإيقافه |
La policía estatal no sabrá como detenerlo. | Open Subtitles | الشرطة الدوليّة لا تجد طريقة لإيقافه |
Tendremos que tomar medidas extremas para detenerlo. | Open Subtitles | علينا أن نتخذ إجراءات قصوى لإيقافه |
La única forma de detenerlo es destruir su módulo de software. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لإيقافه هو أن تفجّر برنامج وحدته. |
Por desgracia, no hay mucho que podamos hacer para detenerlo, nunca ha habido. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا يوجد ما أفعله لإيقافه لم أستطع أيقافه أبداً |
Y el único modo de detenerlo está pegado con cinta bajo la TV. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإيقافه ستجدينها تحت التلفاز، |
Para descubrir el modo de detenerlo pacíficamente. | Open Subtitles | لإيجاد طريقة لإيقافه دون اللجوء للعنف |
Ahora creo que puedes hacerlo. Tienes el poder de detenerlo. | Open Subtitles | حسنا ً، صدق أنك تستطيع القيام بذلك لديك القوة لإيقافه |
Y ahora que te tenemos aquí no hay nada que alguien pueda hacer para detenerlo. | Open Subtitles | وبما أننا نحتجزك الآن هنا ليس بوسع أحد القيام بشيء لإيقافه |
Pero la verdad es que, aunque lo hubiera sabido no habría hecho nada para detenerle. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، حتى وإن عرفت لم أكن سأفعل شيئاً لإيقافه |
Les trajiste esto y no hay nada que puedas hacer para pararlo. | Open Subtitles | جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه |
Piensa qué harías y piensa qué harías para detener lo que harías. | Open Subtitles | فكر بما كنت ستفعله ثم فكر بما كنت ستفعله لإيقافه |
Pero si pasa algo terrible, y si pudieras hacer algo para evitarlo creo que no podrías vivir con ello. | Open Subtitles | لكن إن حدث أمرٌ فظيع ولم تفعل شيئاً لإيقافه فلا أعتقد بأنك ستستطيع العيش مع نفسك |
Demonio, mortal. Debe haber algún modo de pararle. | Open Subtitles | شيطان، قاتل، يجب أن تكون هناك طريقة لإيقافه |
luego encontraremos la forma de pararlo. y luego— lo...parare, porque es eso lo que hacemos. | Open Subtitles | وسنجد طريقة لإيقافه و سوف أوقفه, لأن هذا ما أفعله |
En la medida en que la amenaza del terrorismo que emana de nuestra región se ha convertido en un fenómeno mundial, la comunidad internacional ha intervenido para detenerla. | UN | ونظرا لأن تهديد الإرهاب الناشئ من منطقتنا أصبح عالميا في طابعه، تدخل المجتمع الدولي لإيقافه. |
Pero la endoscopía causó sangrado variceal, tomó veinte minutos pararla. | Open Subtitles | لكن التنظير سبب نزيفاً متواصلاً استغرق 20 دقيقة لإيقافه |
Derek, espera, vamos a darte algo para que se detenga. | Open Subtitles | توقف، سنعطيك شئ لإيقافه |