"لاك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Luck
        
    • Lac
        
    • Lago
        
    • Lake
        
    • Lack
        
    • lakhs
        
    • Lacs
        
    • Luk
        
    • mil rupias
        
    • aceptado la tarea
        
    • Bul Lak
        
    • Lak Lak
        
    En el intervalo entre períodos de sesiones, el Embajador Luck y yo nos esforzamos por tomar el pulso de diversas delegaciones. UN ففي فترة ما بين الدورات، بذل السفير لاك وبذلت أنا جهودا لجس نبض عدد من الوفود.
    Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar la elección del Sr. Luck para el cargo. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد لاك في هذا المنصب.
    El Presidente de la Comisión Preparatoria, Embajador Les Luck de Australia, inaugurará la Conferencia de Examen. UN وسيفتتح المؤتمر الاستعراضي رئيس اللجنة التحضيرية، السفير ليس لاك من أستراليا.
    Poco tiempo después, los soldados abrieron fuego generalizado contra el resto de los refugiados que se encontraba junto a Lac Vert. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة، قام جنود بإطلاق النار عشوائيا على اللاجئين المتبقين في المجموعة قرب بحيرة لاك فير.
    Según varios testigos, varios centenares de hombres fueron transportados en grupos de entre 20 y 100 a Lac Vert, Lago formado en un cráter que se encontraba aproximadamente a 1 kilómetro del campamento de Lac Vert. UN وشهد عدة شهود بأن المئات من الرجال، موزعين في مجموعات يتراوح عددها بين ٢٠ و ١٠٠ فرد، سيقوا إلى بحيرة فير، البركانية التي تبعد قرابة كيلومتر واحد عن مخيم لاك فير.
    Bueno, eso es imposible. Deben ser que confundir con Emilio Lake. Open Subtitles حسنا ,هذا مستحيل انا اختلط على الأمر واعتقدت انة اميليو لاك
    Asociación Internacional de Abogados y Juristas Judíos Daniel Lack UN الرابطة الدولية للمحامين والقانونيين اليهود دانيال لاك
    Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar la elección del Sr. Luck para el cargo. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد لاك في هذا المنصب.
    Quisiera dirigir unas palabras de despedida al Embajador Luck. UN اسمحوا لي أن أقدم تحية الوداع إلى السفير لاك.
    He escuchado los discursos de despedida de dos de mis distinguidos colegas, el Embajador Luck de Australia y el Embajador Seiichiro Noboru del Japón. UN وقد استمعت إلى خطابي الوداع لاثنين من زملائي الموقرين، وهما السيد لاك سفير أستراليا والسيد سيشيرو نوبورو سفير اليابان.
    Uno de los participantes destacó dos aserciones contenidas en el documento de antecedentes del Profesor Luck. UN أبرز أحد المشاركين نقطتين تضمّنتهما ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّها البروفسور لاك.
    A modo de respuesta, un miembro señaló la falta de parámetros cualitativos ampliamente aceptados que puedan utilizarse para evaluar su labor, tema planteado en el documento de antecedentes para el seminario a cargo del Sr. Luck. UN وردّ أحد الأعضاء مشيرا إلى عدم وجود معايير نوعية مقبولة على نطاق واسع يمكن استخدامها لتقييم عمل المجلس، وهو موضوع أثير في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الأستاذ لاك لحلقة العمل.
    Este participante propuso que el Consejo encomendara al Sr. Luck la redacción de un documento complementario sobre la manera de desarrollar un sistema de análisis cualitativo comparado. UN واقترح هذا المشارك أن يكلف المجلس الأستاذ لاك بإعداد ورقة متابعة تتناول كيفية وضع نظام معايير نوعية.
    Mencionaré en especial al Embajador Leslie Luck, de Australia, en cuya labor intervine plenamente y con quien participé en consultas entre períodos de sesiones, que aportaron valiosos conocimientos para mi propia Presidencia. UN وأذكر بصفة خاصة السفير ليسلي لاك من أستراليا الذي انهمكت كلياً في عمله، واشتركت معه في مشاورات ما بين الدورات التي زودتني بأفكار ثاقبة قيّمة بالنسبة لاضطلاعي بالرئاسة.
    El 11 de abril, el Contingente constaba de 913 miembros que operaban en Kibumba, Katale/Kahindo y Mugumba/Lac Vert. UN وفي ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٥، بلغ قوام الوحدة ٩١٣ فردا يعملون في كيبمبا، وكاتالي/كاهندو وموغومبا/لاك فرت.
    Ya hace 24ºC en la costa del Lago... y 23ºC en Midway y en O'Hare. Open Subtitles و فى لاك فورنت 71 درجة و فى ميدواى 74 و فى اوهار , 73
    Lt Lago el comienzo del servicio, señor. Y no hay problema. Open Subtitles القائد لاك يلبى النداء سيدى ولا توجد مشاكل
    Me gustaría presentarles a nuestro nuevo miembro de la tripulación - Lt Emily Lake. Open Subtitles انا احب تقديم العضو الجديد بالطاقم وهو القائد لاك
    La doble de Ver�nica Lake trabaja para Vd. Es una de sus putas. Open Subtitles فيرونيكا لاك المستعارة هي واحدة من مومساتك؟
    La tomé prestada de su amigo tonto cuando Back Lack le clavó una flecha en el muslo. Open Subtitles حسنًا، لقد أستعرته من هذا الرفيق الضخم الأبله بعدما قام (باك لاك) بوضع سهم في فخذه البدين.
    Costaría cerca de 25-30 lakhs. Ella puede ser salvada. Open Subtitles وستكلف مابين 25 الى 30 لاك يمكننا انقاذها
    Este es el caso de Grands Lacs Metals, cuyos accionistas, según se informa, son los Mayores Gatete, Dan y Kazura. UN وينطبق هذا القول على شركة `غران لاك ميتلز ' حيث يُذكر أن الرائد غاتيتي، ودان وكازورا من المساهمين فيها.
    Es generalmente en Po Luk Hotel. Open Subtitles وبالتحديد في فندق بوو لاك.
    ¿Cómo sabes que hay 50 mil rupias en ella? Open Subtitles كيف عرفت بأن فيها 50 لاك ؟ فقط بالنظر إلى حزمة المذكرات
    Por consiguiente, el orador ha aceptado la tarea de preparar una compilación de las propuestas, contenida en el anexo III al informe sobre el tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria (CCW/CONF.II/PC.3/1), que a juicio del orador refleja adecuadamente el avance conseguido en los trabajos. UN ووفقا لذلك تعهد السيد لاك بإعداد مجموعة من المقترحات، الواردة في المرفق الثالث بتقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (CCW/CONF.II/PC.3/1) والتي رأى أنها تعكس بصدق المرحلة التي وصلت إليها من عملها.
    Entonces, ¿unos fideos y tres avenas Bul Lak? Open Subtitles هل تريد إذن واحد مكرونة و3 عصيدة الـ بول لاك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus