No. Seguro que habrá alguien que lo sabe pero... No sé quién. | Open Subtitles | لابد ان يكون شخص أعرفه لكنى لا أعرف من هو |
El caso es que soy el Doctor, pero más allá de eso, no lo sé literalmente No sé quién soy. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، أنا الدكتور لكني لا أعرف أكثر من ذلك أنا حرفياً، لا أعرف من أنا |
No sé quién es ella, pero sea quien fuere, me ha arruinado la vida. | Open Subtitles | لا أعرف من هي و لكن أياً من تكون فقد دمرت حياتي |
La arena que sacamos de Fred Bayliss ... No sé de dónde viene. | Open Subtitles | الرمال جمع من فريد بايليس، أنا لا أعرف من أين جاء. |
¡No sé quién eres, y yo No sé por qué viniste aquí! | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت, ولا أعرف لماذا أتيت هنا. |
No he visto al fantasma, así que No sé quién es, pero cuando un fantasma no se muestra, es por alguna razón. | Open Subtitles | أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما |
No sé quién es el testigo, pero seguro que no soy yo. | Open Subtitles | لا أعرف من الشاهد لكن من المؤكد أنه ليس أنا |
Es solo que No sé quienes son porque... No sé quién soy. | Open Subtitles | لا أعرف من تكونا، لأني لا أعرف أنا من أكون |
Y volverá a matar. No sé quién es ni cómo llegó aquí pero este es sólo el comienzo. | Open Subtitles | وسيقتل ثانيةً، لا أعرف من أنتَ أو كيف عرفتَ لتكون هنا، ولكن هذه البداية وحسب |
No sé quién decide lo que es natural, pero eso es lo que significa el sodomizar, y está en la Biblia. | Open Subtitles | لا أعرف من يقرر ما هو الغير طبيعي, لكن هذا ما تعنيه بالنسبة لمضاجعة الذكور وهي موجودة بالأنجيل. |
Esa escultura es probable que valga alrededor de 80 ahora, así que No sé quién es el idiota aquí. | Open Subtitles | هذه المنحوته ربما تبلغ قيمتها نحو 80 الآن. لذلك أنا لا أعرف من هو الاحمق هنا |
Escuche, No sé quién es usted y está parado aquí con un rifle. | Open Subtitles | أنصت الى ، لا أعرف من أنت وتقف هنا مع سلاح |
Bueno, yo No sé quién diablos eres, pero tienes el derecho a guardar silencio. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, ولكن لديك الحق في التزام الصمت |
No sé quién eres, y no sé qué será de nosotros, pero sé que esto que hacemos, sea lo que sea, me está funcionando. | Open Subtitles | لا أعرف من أنتِ ولا أعرف ماذا سنصبح. لكن أعرف أن هذا الشيء الذي نفعله، أياً يكن إنه فعّال معي. |
Si No sé de donde pudiste sacar esto pero... te han timado. | Open Subtitles | نعم، لا أعرف من أين جئت به ولكنك تعرضت للاحتيال |
De acuerdo, No sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
". Y si no es por la siguiente generación No sé por quién es. | TED | وإذا لم يكن هذا هو الجيل القادم لا أعرف من |
- Exacto. No sé quiénes son y no veo lo que ocurre adentro. | Open Subtitles | صحيح، لا أعرف من هم ولا يمكنني رؤية ما يحدث بالداخل |
He escuchado a otros hablar de él, pero No sé quien es. | Open Subtitles | لقد سمعت الآخرين يتحدثون عنه ولكني لا أعرف من هو |
Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y No se quien lo envió. | Open Subtitles | نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها |
No se quién es ese idiota, pero no sabe tocar la mandolina. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين |
Pues No sabría por dónde empezar, Fernando. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو |
Bueno, eso es muy interesante, pero todavía No sé lo que eres. | Open Subtitles | هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت |
Vamos a seguir adelante, porque yo No sé ni por dónde volver es más. | Open Subtitles | دعونا نستمر، لأنني لا أعرف من أين حتى يعود مرة أخرى. |
No sé quienes eran, pero ahora estamos seguros, que es lo que importa. | Open Subtitles | لا أعرف من هم، حسن؟ لكننا بأمان الآن، لذا لا تقلقي |
Es raro, No se de donde vino la técnica algunos pasos son muy difíciles de seguir | Open Subtitles | إنه غريب لا أعرف من أين تأتي التقنيات فبعض الخطوات صعب متابعتها |