No, significa que soy generosa. Hmm. Tú sabes que yo realmente no hago eso. | Open Subtitles | كلا , إنه يعني أني كريمة أتعلم بأني لا أفعل ذلك ؟ |
Y como no hago esto por la pura bondad de mi corazón, iremos temprano y nos llevaremos relojes y carteras. | Open Subtitles | و بما أنني لا أفعل هذا بدافع من طيبة قلبي سندخل مبكراً و نسرق الساعات و المحافظ |
No soy un robot; no hago las cosas siempre igual. | TED | انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة. |
- No se preocupe. - Mi regla es no hacerlo. | Open Subtitles | ـ عليكِ أن لا تهتمى ـ فى معظم الأحوال لا أفعل |
No lo hago para molestarte, mamá. Éste no es un acto de rebelión. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً |
Yo no haría lo que haces, sólo si me lo ordenaran. Bien. | Open Subtitles | لا أفعل هذه المخاطر إلا إذا كانت هناك أوامر بذلك |
Así que ahora Georgie iba a ser el general ordenando qué hacer o no hacer. | Open Subtitles | وأقول لنفسي: الآن نصّب جورجي نفسه جنرالاً يُملي علي ماذا أفعل وماذا لا أفعل |
¿Quieres que no haga nada porque no me están robando? | Open Subtitles | تريدني أن لا أفعل شيئاً لأنهم لم يسرقوا مني؟ |
no hago nada malo ni nada ilegal. | TED | أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني |
Mi madre se casó a los 9 años y soy la mujer más vieja no casada y no hago nada de mi vida, en mi pueblo. | TED | تزوجت أمي و عمرها تسعة أعوام وأنا أُعتبر أكبر امرأة عزباء و لا أفعل شيئاً في الحياة بمعايير قريتي. |
Y yo no hago eso; yo soy un ilusionista, que es alguien que finge ser un mago de verdad. Pero... ¿cómo hago ese tipo de cosas? | TED | لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟ |
Sabes, por lo general no hago esto. | Open Subtitles | لعلمكِ، أنّي لا أفعل هذا عادةً. |
Tengo que advertirte. no hago nada en mi primera cita. | Open Subtitles | يجب أن أحذركِ، لا أفعل شيئاً في موعدي الأول |
Eso es lo bueno de mí, no hago la misma cosa mala 2 veces. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الجيد الوحيد حولي لا أفعل أبدا نفس الشيء الخاطئ مرتين. |
Sobre todo porque no hago nada más que sentarme todo el día. | Open Subtitles | خاصة أني لا أفعل شئ سوى الجلوس في المطبخ على كرسي طوال اليوم |
Si puedes comenzar de nuevo, ¿por qué no hacerlo en un lugar donde haya playa? | Open Subtitles | خطر لي أنه إذا تسنى لي البدء من جديد لما لا أفعل ذلك في مكان فيه شاطئ؟ |
- Te dije que no quiero el coche. - No lo hago por ti. | Open Subtitles | ــ أخبرتك، لا أريد السيارة ــ لا أفعل هذا من أجلك، أبي |
¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y Yo no. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل |
Pero yo ya no puedo seguir aceptando dinero por no hacer nada. | Open Subtitles | أعرف يا آنسة ديزي لكني لا أستطيع أخذ المال من السيد وارثن وأنا لا أفعل شيئ |
¿Cómo puedes sentarte ahí y decirme que no haga algo que sabes en tu corazón que también harías? | Open Subtitles | كيف تجلس هنا، وتُخبرني بأن لا أفعل شيئاً أنت تعرف في قلبك أنّكَ كنتَ ستفعله، أيضاً؟ |
Es lo que debería hacer, pero nunca hago lo debido. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله |
Hice algo para esa gente hace unos años... - ...pero ahora no lo haría. | Open Subtitles | قمت ببعض الأعمال لأمثاله منذ أعوام ولكني لا أفعل هذا الآن |
No tienes donde ir. No estoy haciendo esto por elogios. | TED | لا يوجد خيار سواه. لا أفعل هذا من أجل المدح;♪♫♪ |