Debe haber echo demaciadas rutinas con el mono. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن عملت الكثير من معارض القرد |
Mantener ese tipo de logros le Debe haber costado. | Open Subtitles | إبقاء ذلك نوع ضرب بالمضرب معدل لا بدّ وأن سبّب خسائر فادحة. |
Debe haber estado en la escena del crimen y nos vio. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا. |
El cielo debió haber mandado esta niebla para ayudarnos. | Open Subtitles | السماء لا بدّ وأن أرسلت هذ الضباب لمساعدتنا. |
Tu tránsito intestinal debe ser repugnante. Tu interior está podrido por todo este miedo. | Open Subtitles | لا بدّ وأن تحرّكات أمعائك ثوريّة، أحشائك فسدت من كل هذا الخوف |
Sólo se me ocurre que Debe haber sido el Señor mismo. | Open Subtitles | كلّ أنا يمكن أن أعتقد، هو لا بدّ وأن كان اللّورد الجيد هيمسيلف. |
La primera víctima Debe haber sido infectada de alguna manera con el virus. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى لا بدّ وأن أصبحت أصاب بالفيروس بطريقة ما. |
Bueno, ella Debe haber sido muy buena. | Open Subtitles | حَسناً، هي لا بدّ وأن كَانتْ جيدةَ جداً. |
Ciertamente Rawlings Debe haber querido forzarla. | Open Subtitles | مارتن، من الواضح أن ولد راولنجز لا بدّ وأن جاء قوي جدا |
Tu mamá te Debe haber mandado al psiquiátrico para que la ayudaras. | Open Subtitles | لا بدّ وأن أمّك أرسلتك إلى المصحّة لتساعديها |
O sea Debe haber sido el disparo final | Open Subtitles | لذا هو لا بدّ وأن كَانَ الطلقةَ النهائيةَ. |
Debe haber sido algo diferente lo de esta chica. | Open Subtitles | لا بدّ وأن كان شيء مختلف حول هذه الفتاة. |
El cuerpo Debe haber sido puesto aquí después que el fuego se extinguió. | Open Subtitles | الجسم لا بدّ وأن وُضِعَ هنا بعد النارِ أطفأتْ. |
Debe haber sido alguna propuesta la que pusiste sobre la mesa. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ. |
La Agente Scully debió haber regresado de allí cuando me llamó. | Open Subtitles | الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني. |
debió haber tenido que ir al baño de vez en cuando. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن أخذت فواصل للراحة أحياناً |
Si, se me debió haber pasado. | Open Subtitles | نعم، أنا لا بدّ وأن أسقطت الكرة على تلك. |
debe ser de tanto correr esta tarde. | Open Subtitles | لا بدّ وأن كان كلّ ذلك الركض الذي عملته بعد ظهر اليوم |
Chico, si sientes de esa manera, Debo haber fracasado como padre. | Open Subtitles | ، إن كنت تشعر بذلك لا بدّ وأن تغـاضيت عن تربيتك وأبليت بلاءً سيئاً كونـي أبّ |
Él ha debido haber oído la aspiradora. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن سمع الفراغ. |
Atrapar esa bola debe de haber sido el mejor momento de tu vida. | Open Subtitles | المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ. |
Por donde sea que pasaste debes de haber estado en una estación. | Open Subtitles | أينمـاأتيت،أينمـاذهبت، لا بدّ وأن كنت في محطة سكة حديد |