"لا تدعه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No dejes que
        
    • No lo dejes
        
    • No le dejes
        
    • Que no se
        
    • No lo dejen
        
    • No deje que
        
    • ¡ Que no
        
    • no permitas que
        
    • ¡ No dejes
        
    • No dejen que
        
    • No le permitas
        
    No dejes que se mezcle con la tuya, tu delicado cuerpo no podrá manejar el subidón de testosterona. Open Subtitles لا تدعه يختلط مع دمك وضعك الدقيق لا يمكن ان يتعامل مع زيادة هرمون التستوستيرون
    Bloquea y ataca a la vez, No dejes que te devuelva los golpes. Open Subtitles قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك
    Big Harold, vigílalo. No dejes que se desmaye. Open Subtitles بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة
    El agente de la CTU está bajando hacia ti. No lo dejes acercarse. Open Subtitles عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها
    Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. Open Subtitles إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه
    ¡Van a saber de mi abogado! ¡Que no se escape! Open Subtitles اطفالك سيكونون كلهم سيستمعون من محاميي لا تدعه يفلت بعيدا
    No dejes que nos quite nada más. Open Subtitles لا تدعه يسلب المزيد. مرحبا، في الوقت المناسب
    No dejen que se muera. ¡Dios santo, No dejes que se muera! Open Subtitles نحن نفقده لا تدعه يموت يا يسوع المسيح لا تدعه يموت، يا الهي لا تدعه يموت
    No dejes que se posesione de mí otra vez. Te lo ruego. ¡Protégeme! Open Subtitles لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني
    ¡No dejes que lastimen al chico, Anzor! ¡No lastimen al chico! Open Subtitles لا تدعه يؤذي الطفل, يا أنزور لا تأذي الطفل
    Cueste lo que cueste, No dejes que se vaya con esa vasija Entendido. Open Subtitles مهما كلّفك الأمر، لا تدعه يرحل بتلك الزهرية
    Lo estás haciendo genial, Peter. No dejes que te intimide. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع , بيتر فقط لا تدعه يخوفك
    No dejes que te engañe con especulaciones, porque entonces le permitirás manipularte para que digas lo que el quiere. Open Subtitles لا تدعه يعضك في المضاربة لأن بعدها ستدع فمك الذكي يتحدث من خلال الجائزة الكبرى
    Enseguida. Si quieres salvar a tu amigo, No lo dejes volver a casa. Open Subtitles اذا اردت إنقاذ صديقك, لا تدعه يعود لبيته
    No, no te detengas, Kramer. Síguelo. No lo dejes escapar. Open Subtitles "لا , لا تتوقف "كرايمر استمر , لا تدعه يهرب
    Ten a Porthos observado. No le dejes a solas con Bonnaire. Open Subtitles ضع عينيك على بورثوس لا تدعه لوحده مع بونيار
    Aférrate al amor mientras lo tengas. Que no se te escape. Ahí estás. Open Subtitles عليك ان تتمسك بالحب عندنا تجده, لا تدعه يفلت منك
    No lo dejen ir a ninguna parte. Voy para allá. Dígale que voy para allá. Open Subtitles لا تدعه يذهب إلى أي مكان أخبره أنني قادم
    - ¡Quédese donde está, joven! Derríbelo, juez. ¡Patéelo! ¡No deje que me atrape! Open Subtitles إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى
    Cantale un bolero, hacé lo que quieras, pero que no hable con nadie. Open Subtitles غن له لو لزم الأمر ولكن لا تدعه يتحدث لأي أحد
    Si el sujeto de traje despierta trata de mantenerlo calmado pero no permitas que saque esa pieza de metal. ¿entiendes? Open Subtitles إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟
    No le permitas crecer como nosotros, ¿prometes? Open Subtitles لا تدعه يكبر ويصبح مثلنا, عدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus