No dejes que se mezcle con la tuya, tu delicado cuerpo no podrá manejar el subidón de testosterona. | Open Subtitles | لا تدعه يختلط مع دمك وضعك الدقيق لا يمكن ان يتعامل مع زيادة هرمون التستوستيرون |
Bloquea y ataca a la vez, No dejes que te devuelva los golpes. | Open Subtitles | قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك |
Big Harold, vigílalo. No dejes que se desmaye. | Open Subtitles | بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة |
El agente de la CTU está bajando hacia ti. No lo dejes acercarse. | Open Subtitles | عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها |
Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. | Open Subtitles | إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه |
¡Van a saber de mi abogado! ¡Que no se escape! | Open Subtitles | اطفالك سيكونون كلهم سيستمعون من محاميي لا تدعه يفلت بعيدا |
No dejes que nos quite nada más. | Open Subtitles | لا تدعه يسلب المزيد. مرحبا، في الوقت المناسب |
No dejen que se muera. ¡Dios santo, No dejes que se muera! | Open Subtitles | نحن نفقده لا تدعه يموت يا يسوع المسيح لا تدعه يموت، يا الهي لا تدعه يموت |
No dejes que se posesione de mí otra vez. Te lo ruego. ¡Protégeme! | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني |
¡No dejes que lastimen al chico, Anzor! ¡No lastimen al chico! | Open Subtitles | لا تدعه يؤذي الطفل, يا أنزور لا تأذي الطفل |
Cueste lo que cueste, No dejes que se vaya con esa vasija Entendido. | Open Subtitles | مهما كلّفك الأمر، لا تدعه يرحل بتلك الزهرية |
Lo estás haciendo genial, Peter. No dejes que te intimide. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع , بيتر فقط لا تدعه يخوفك |
No dejes que te engañe con especulaciones, porque entonces le permitirás manipularte para que digas lo que el quiere. | Open Subtitles | لا تدعه يعضك في المضاربة لأن بعدها ستدع فمك الذكي يتحدث من خلال الجائزة الكبرى |
Enseguida. Si quieres salvar a tu amigo, No lo dejes volver a casa. | Open Subtitles | اذا اردت إنقاذ صديقك, لا تدعه يعود لبيته |
No, no te detengas, Kramer. Síguelo. No lo dejes escapar. | Open Subtitles | "لا , لا تتوقف "كرايمر استمر , لا تدعه يهرب |
Ten a Porthos observado. No le dejes a solas con Bonnaire. | Open Subtitles | ضع عينيك على بورثوس لا تدعه لوحده مع بونيار |
Aférrate al amor mientras lo tengas. Que no se te escape. Ahí estás. | Open Subtitles | عليك ان تتمسك بالحب عندنا تجده, لا تدعه يفلت منك |
No lo dejen ir a ninguna parte. Voy para allá. Dígale que voy para allá. | Open Subtitles | لا تدعه يذهب إلى أي مكان أخبره أنني قادم |
- ¡Quédese donde está, joven! Derríbelo, juez. ¡Patéelo! ¡No deje que me atrape! | Open Subtitles | إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى |
Cantale un bolero, hacé lo que quieras, pero que no hable con nadie. | Open Subtitles | غن له لو لزم الأمر ولكن لا تدعه يتحدث لأي أحد |
Si el sujeto de traje despierta trata de mantenerlo calmado pero no permitas que saque esa pieza de metal. ¿entiendes? | Open Subtitles | إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟ |
No le permitas crecer como nosotros, ¿prometes? | Open Subtitles | لا تدعه يكبر ويصبح مثلنا, عدني |