"لا تستمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No escuches
        
    • no escuchas
        
    • No hagas caso
        
    • no escucha
        
    • No le hagas caso
        
    • No escuche
        
    • Nunca escuchas
        
    • No lo escuches
        
    • no escuchar
        
    Y No escuches a Gail. Puedo ser de gran ayuda, incluso maternal. Open Subtitles لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى
    Y No escuches a quien te diga lo contrario. TED و إن قال لك أحد أنك لا تستطيع، لا تستمع إليهم
    No escuches a ese llorón. Toma una cerveza y mira el partido. Open Subtitles لا تستمع لهذا الوغد اجلب جعة وشاهد المباراة
    La mitad del tiempo eres un manojo de nervios, la otra mitad no escuchas. Open Subtitles نصف الوقت وأنت تشبه القطة التي على طوب ساخن والنصف الآخر لا تستمع لما أقول.
    no escuchas nada de lo que digo, ¿verdad? Open Subtitles أنت لا تستمع إلى أي شيء أقول ، أليس كذلك ؟
    Dijeron: "No hagas caso de quien intente hacer que te calles o cambiar tu historia". TED قالوا: "لا تستمع لأي شخص يحاول إجبارك على الصمت أو على تغيير قصتك".
    Le pedí que fuera a buscarme algo, sólo que ella no escucha. Open Subtitles طلبت منها ان تصنع شيئا من اجلى ولكنها لا تستمع الي
    Bien, muchacho, cuando estés en la barrera, No escuches a los demâs. Open Subtitles عندما تكون عند البوابه لا تستمع الى المتسابقين الاخرين
    No escuches ni una palabra de lo que dicen. Te están diciendo mentiras. Open Subtitles لا تستمع إلى كلمة مما يقولون إنّهم يقصّون عليكَ الأكاذيب
    Por favor, No escuches mis llamados. Open Subtitles رجاءً لا تستمع لمكالماتي الهاتفية.
    No escuches. Los cuervos son unos mentirosos. Open Subtitles لا تستمع إليه الغربان كلها كاذبة
    No escuches una palabra de lo que diga. Están contándote mentiras. Open Subtitles لا تستمع إلى كلمة مما يقولون إنّهم يقصّون عليكَ الأكاذيب
    No escuches esto pero no me importa si quieren defecar en tus tetas. Open Subtitles حسنا, لا تستمع إلى هذه, لكن لا يهمني إذا كانوا يريدون أن يأخذوا بالتظاهر بالتغوط على نهديك.
    ¡No escuches su veneno, está tratando de embrujarte! Open Subtitles لا تستمع إلى سمومها. إنها تحاول أن تسحرك.
    Necesito tu ayuda, ¿no escuchas? Open Subtitles أنا بحاجة إليك لمساعدتي لماذا لا تستمع وحسب؟
    Sí, ese es el problema. no escuchas lo que dice. Open Subtitles نعم، تلك هي المشكلة إنك لا تستمع لما يقول
    No, no, no, no, no. ¿Por qué no escuchas a lo que me refiero? Open Subtitles لا، لا، لا، لمّ لا تستمع إلى ما أعنيه أنا؟
    "¿Volverá Billy Chapel?" Es mierda. No hagas caso. Open Subtitles كل هذا هراء ، ٌ بيلي ٌ لا تستمع إلى ذلك
    no escucha conversaciones ajenas. Open Subtitles إنها لا تستمع لمحادثات الناس الآخرين
    No le hagas caso a tu hermana. Meterte los dedos en la garganta no te hace vomitar. Open Subtitles لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ
    No escuche a esa sabandija loca. Open Subtitles لا تستمع لهذا الحيوان الصغير المجنون
    Eres aburrido. Hablas demasiado. Nunca escuchas. Open Subtitles انت بليد , انت تتحدث كثيراً لا تستمع ابداً
    No lo escuches. Tienes una oportunidad, viejo. Open Subtitles لا تستمع إليه مازالت لديك فرصة
    Usted necesita volver al hospital, confiar en el médico, no escuchar a nadie más. Open Subtitles عليكَ الذهابُ للمشفى، والثقة بالأطباء، لا تستمع لأيّ شخصٍ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus