"لا تطلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No disparen
        
    • No dispares
        
    • No dispare
        
    • No tiren
        
    • no disparar
        
    • No disparéis
        
    • no puedan dispararse
        
    Recuerden, No disparen hasta que estén a tiro. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    ¡Está tratando de llegar a su esposa e hija! -¡No disparen! Open Subtitles انه يحاول فقط ان يصل الى البيت ليرى زوجته وطفلته لا تطلق النار
    Un segundo, Primer Asalto, No dispares... Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    ¡No dispares, Charlie! ¡Los muchachos están entre dos fuegos! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    ¡Lo siento! ¡No le oigo! ¡No dispare mientras habla! Open Subtitles آسف ، لا أستطيع سماعك لا تطلق رصاص المسدس بينما تتكلم
    -Señor, dice: "No disparen, por favor". Open Subtitles انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    No disparen. Se los ruego. Soy polaco. Open Subtitles لا تطلق لا تطلق أتوسل إليك أنا بولندي أنا بولندي أرجوك
    Manténganlos contenidos, pero No disparen a matar. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما
    No disparen, por favor. No soy uno de ellos, lo juro. Open Subtitles لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم
    DS Chen se acerca a lo de Palmer. No disparen. Open Subtitles .المحققة تشين قادمة صوب مراقبة بالمر لا تطلق النار
    - Muchos. - Recibido. Asalto 3, No disparen. Open Subtitles الكثير من الأسلاك تلقينا لك ، لا تطلق أي نيران
    Charlie gritó: "¡No dispares, Sommersby!" Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Espera. Yo te lo digo, No dispares. Open Subtitles تمهل ,سأخبرك ,لا تطلق النار فقط
    Pero, recuerda, No dispares, porque sino se despertarán, y tu serás el que morirá. Open Subtitles ولكن، تذكّر، لا تطلق وإلاّ استيقظوا، وستكون أنت الميت
    Hicimos lo que dijiste y no te vemos por la mascara, No dispares. Open Subtitles لقد فعلنا ما طلبت, ونحن لم نرى وجهك , لذا لا تطلق علينا النار
    No dispares. Por favor. No la lastimes. Open Subtitles لا تطلق النار، أرجوك، لا تؤذها
    Y por lo que más quieras, ¡no dispares a la puta presidenta! Open Subtitles توخى الحذر , ولأجل الألهة .. لا تطلق النار على الرئيسة
    ¡Estoy desarmado! ¡No dispare! Open Subtitles أنا لست مسلح , لا تطلق النـار لست مسلــح
    Espere, espere, espere, No dispare. No dispare. Open Subtitles انتظر، انتظر، انتظر لا تطلق النار، لا تطلق
    No quiero problemas... quiero decir... No dispare. Open Subtitles أنا لا أرغب في أثارة أية مشاكل أعني, رجاء لا تطلق النار عليّ
    No tiren. No puedes pasar de esa puerta, idiota. Open Subtitles لا تطلق النار لن تستطيع فتح الباب بهذه الطريقة يا غبي؟
    no disparar a los guardias o policías a menos que fuera la única opción. Open Subtitles نحن لا تطلق النار على الحراس أو رجال الشرطة ما لم يكن هو الخيار الوحيد.
    ¡No disparéis! Open Subtitles لا تطلق النار .. لا تطلق النار
    Armas cortas, siempre que no puedan dispararse de forma automática (ráfaga o ametrallamiento). UN أ - الأسلحة ذات الماسورة القصيرة، طالما لا تطلق النار بصورة آلية (صليا أو على زخات متتالية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus