Pero eso no significa que yo no puedo ser un amigo especial. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّ أكون صديقة من نوع خاص. |
Sólo porque no esté ahí no significa que no sea de ayuda. | Open Subtitles | عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة. |
Sólo porque estás limpiando baños no significa que tus ojos no puedan destacarse. | Open Subtitles | فقط لأنّك تحكّين المراحيض لا يعني أنّ عينيك لا تستطيع الظّهور. |
Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva sólo afecte a esa disposición. | UN | بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة. |
Que haya algo en el suelo no quiere decir que haya algo debajo. | Open Subtitles | مجرّد وجود شيء على الأرض لا يعني أنّ ثمّة شيء تحتها |
Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva solo afecte a esa disposición. | UN | بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً، لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة. |
Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva solo afecte a esa disposición. | UN | بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة. |
Inmortal significa vivir para siempre, no significa que no pueden matarte. | Open Subtitles | يفترض بالخالد أنْ يعيش إلى الأبد لكنْ لا يعني أنّ قتله غير ممكن |
Sólo porque alguien te expulse de su entrepierna no significa que sea tu madre. | Open Subtitles | لا يعني أنّ شخصا قام بالتقاطك أنّه أصبخ أمّك |
El que perdiéramos la razón allí durante un minuto no significa que debamos olvidarnos de ello. | Open Subtitles | مجرّد أنّنا ضللنا طريقنا لدقيقة، لا يعني أنّ علينا نسيانه |
Que alguien sea guapo no significa que la cámara lo adore. | Open Subtitles | لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد، فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه. |
Ya sabe, sólo porque nos parecemos, no significa que tengamos algo en común. | Open Subtitles | أن نكون متشابهين، لا يعني أنّ ثمة أمراً مشتركاً بيننا |
Sólo porque tus poderes estén dañados no significa que los nuestros lo estén. | Open Subtitles | كون قواكَ توارت، فهذا لا يعني أنّ قوانا توارت أيضاً. |
No pudimos marcar la puerta pero eso no significa que todo Novus fue destruida. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّ كل نوفوس قد تم تدميره |
Sólo porque él crea en alguna... estupidez, no significa que su fe sea más real. | Open Subtitles | كونه يؤمن بأمور جنونيّة لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا |
Y solo porque algo sea difícil no significa que no debería hacerlo. | Open Subtitles | لمُجرّد كون أمر صعب لا يعني أنّ ليس عليّ القيام به |
La cosa es que, sólo por que yo no lo haga. no significa que no se haga. | Open Subtitles | الأمر هُو عدم فعلي ذلك لا يعني أنّ الأمر لن يُتم. |
- ... ¡no significa que no sea una carretera! | Open Subtitles | لأن لا هناك طرق على الطريقة هذا لا يعني أنّ ليس هناك طرق |
Y solo porque ellos quieran invadir mi privacidad, no significa que tenga que ayudarles a hacerlo. | Open Subtitles | ولمُجرّد أنّهم يُريدون غزو خصوصيتي، فهذا لا يعني أنّ عليّ مُساعدتهم على فعل ذلك. |
Pero eso no quiere decir que el centro no cambiara mi vida. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنّ المركز لم يغيّر مجرى حياتي |