"لا يعني أنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no significa que
        
    • no quiere decir que
        
    Pero eso no significa que yo no puedo ser un amigo especial. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّ أكون صديقة من نوع خاص.
    Sólo porque no esté ahí no significa que no sea de ayuda. Open Subtitles عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة.
    Sólo porque estás limpiando baños no significa que tus ojos no puedan destacarse. Open Subtitles فقط لأنّك تحكّين المراحيض لا يعني أنّ عينيك لا تستطيع الظّهور.
    Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva sólo afecte a esa disposición. UN بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة.
    Que haya algo en el suelo no quiere decir que haya algo debajo. Open Subtitles مجرّد وجود شيء على الأرض لا يعني أنّ ثمّة شيء تحتها
    Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva solo afecte a esa disposición. UN بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً، لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة.
    Pero el hecho de que únicamente se haga referencia expresa al artículo 1 no significa que la reserva solo afecte a esa disposición. UN بيد أنّ كون المادة 1 هي المادة الوحيدة التي يتناولها التحفظ صراحةً لا يعني أنّ التحفظ لا يتعلق إلا بهذه المادة.
    Inmortal significa vivir para siempre, no significa que no pueden matarte. Open Subtitles يفترض بالخالد أنْ يعيش إلى الأبد لكنْ لا يعني أنّ قتله غير ممكن
    Sólo porque alguien te expulse de su entrepierna no significa que sea tu madre. Open Subtitles لا يعني أنّ شخصا قام بالتقاطك أنّه أصبخ أمّك
    El que perdiéramos la razón allí durante un minuto no significa que debamos olvidarnos de ello. Open Subtitles مجرّد أنّنا ضللنا طريقنا لدقيقة، لا يعني أنّ علينا نسيانه
    Que alguien sea guapo no significa que la cámara lo adore. Open Subtitles لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد، فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه.
    Ya sabe, sólo porque nos parecemos, no significa que tengamos algo en común. Open Subtitles أن نكون متشابهين، لا يعني أنّ ثمة أمراً مشتركاً بيننا
    Sólo porque tus poderes estén dañados no significa que los nuestros lo estén. Open Subtitles كون قواكَ توارت، فهذا لا يعني أنّ قوانا توارت أيضاً.
    No pudimos marcar la puerta pero eso no significa que todo Novus fue destruida. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّ كل نوفوس قد تم تدميره
    Sólo porque él crea en alguna... estupidez, no significa que su fe sea más real. Open Subtitles كونه يؤمن بأمور جنونيّة لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا
    Y solo porque algo sea difícil no significa que no debería hacerlo. Open Subtitles لمُجرّد كون أمر صعب لا يعني أنّ ليس عليّ القيام به
    La cosa es que, sólo por que yo no lo haga. no significa que no se haga. Open Subtitles الأمر هُو عدم فعلي ذلك لا يعني أنّ الأمر لن يُتم.
    - ... ¡no significa que no sea una carretera! Open Subtitles لأن لا هناك طرق على الطريقة هذا لا يعني أنّ ليس هناك طرق
    Y solo porque ellos quieran invadir mi privacidad, no significa que tenga que ayudarles a hacerlo. Open Subtitles ولمُجرّد أنّهم يُريدون غزو خصوصيتي، فهذا لا يعني أنّ عليّ مُساعدتهم على فعل ذلك.
    Pero eso no quiere decir que el centro no cambiara mi vida. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنّ المركز لم يغيّر مجرى حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus