Eso indica que no se debe fiar en la respuesta del Comité de Gestión del Efectivo y que se requiere verificación independiente. | UN | وهذا يعني أنه لا ينبغي الأخذ بردّ لجنة إدارة الأموال النقدية وأنه من الضروري التثبت من صحته بشكل مستقل. |
Equipo de Género, Comité de Gestión del Programa Mundial, Oficina de Evaluación | UN | الفريق المعني بالشؤون الجنسانية، لجنة إدارة البرنامج العالمي، مكتب التقييم |
Equipo de Género, Comité de Gestión del Programa Mundial, Dirección de Gestión | UN | الفريق المعني بالشؤون الجنسانية، لجنة إدارة البرنامج العالمي، مكتب الإدارة |
cumplimiento del Convenio de Basilea Composición del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento | UN | عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
Tribunal Federal de Primera Instancia, distrito oeste de Texas, división de Austin: integrante del Comité de Administración judicial y del Comité de Ingreso | UN | محكمة محافظة بالولايات المتحدة، المحافظة الغربية بتكساس، شعبة أوستن، عضو، لجنة إدارة المحكمة؛ وعضو، لجنة القبول |
Confirmó el entendimiento de las consecuencias de la condición de observador en el Comité de Gestión del Programa del proyecto del río Tumen. | UN | وأكد التفهم لما يترتب من آثار على مركز المراقب في لجنة إدارة البرامج التابعة لمشروع نهر تومين. |
Confirmó el entendimiento de las consecuencias de la condición de observador en el Comité de Gestión del Programa del proyecto del río Tumen. | UN | وأكد التفهم لما يترتب من آثار على مركز المراقب في لجنة إدارة البرامج التابعة لمشروع نهر تومين. |
Para que las organizaciones participantes puedan determinar los costos de la utilización probable de los servicios del Centro, se les proporciona las tarifas convenidas por el Comité de Gestión. | UN | وﻷغراض حساب الاستخدام المحتمل لخدمات المركز تزود المنظمات المشتركة بالرسوم المتفق عليها من قبل لجنة إدارة المركز. |
Para que las organizaciones participantes puedan determinar los costos de la utilización probable de los servicios del Centro, se les proporciona las tarifas convenidas por el Comité de Gestión. | UN | وﻷغراض حساب الاستخدام المحتمل لخدمات المركز تزود المنظمات المشتركة بالرسوم المتفق عليها من قبل لجنة إدارة المركز. |
El Comité de Gestión del Cambio consideró importante que todos los proyectos fueran evaluados sobre la base de claras mediciones, basadas en los resultados. | UN | وارتأت لجنة إدارة التغيير أن من المهم تقييم المشاريع على أساس تدابير تستند إلى نتائج واضحة. |
y - En la Comisión de la Unión Europea: Comité de Gestión del cuarto Programa de Acción Comunitaria a plazo medio para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres. | UN | ـ لجنة الاتحاد اﻷوروبي: لجنة إدارة برنامج العمل المجتمعي الرابع، المتوسط اﻷجل، للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل. |
- Comité de Gestión del cuarto Programa de Acción Comunitaria a plazo medio para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | UN | ـ لجنة إدارة البرنامج الرابع للعمل المجتمعي لﻷجل المتوسط للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل |
Recientemente el Comité de Gestión de Capacidad 21 del PNUD aprobó un proyecto para Jamaica. | UN | وقامت لجنة إدارة قدرات أعمال القرن ٢١ التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخــرا بالموافقة علـى مشروع لجامايكا. |
También se envió a dos oficiales de enlace al Comité de Gestión de la crisis del Gobierno de Albania. | UN | وجرى إعارة موظفي اتصال إلى لجنة إدارة اﻷزمة التابعة للحكومة اﻷلبانية. |
Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea | UN | لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
BC-11/8: Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de | UN | لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
BC-11/9: Composición del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea | UN | عضوية لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
Es administrado por el Comité de Administración del Teatro Manoel, y está financiado parcialmente por el Estado. | UN | تقوم على إدارته لجنة إدارة مسرح مانويل، ويستمد تمويله جزئيا من الدولة. |
Consejo sudafricano para la no proliferación, Comisión de Administración del Comercio Exterior, Departamento de Salud y Departamento de Agricultura | UN | مجلس عدم الانتشار: لجنة إدارة التجارة الدولية، ووزارة الصحة ووزارة الزراعة |
Ello, a su vez, facilitaría y mejoraría la labor y el funcionamiento del comité de gobernanza de la TIC. | UN | فهذا بدوره ييسّر ويعزّز أعمال لجنة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأدائها لمهامها. |
Presidente del Comité Directivo de la Revue française de droit aérien et spatial. Condecoraciones | UN | رئيس لجنة إدارة المجلة الفرنسية للقانون الجوي والفضائي. |
En 2010, el Gobierno estableció el comité de gobernanza de la Tierra de Vanuatu para supervisar la aplicación del Marco del Sector de la Tierra. | UN | وفي عام 2010، أنشأت الحكومة لجنة إدارة الأراضي في فانواتو للإشراف على تنفيذ هذا الإطار. |
Artículo 7: Comisión para la Gestión de los Recursos Estratégicos, la Reconstrucción Nacional y el Desarrollo | UN | المادة السابعة: لجنة إدارة الموارد الاستراتيجية والتعمير والتنمية الوطنيين |