"لحركة بلدان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Movimiento de los Países
        
    • el Movimiento de los Países
        
    • del Movimiento de Países
        
    • DEL MOVIMIENTO DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS
        
    • Movimiento de Estados
        
    • al Movimiento de los Países
        
    • del MNOAL
        
    Declaración del Comité sobre Palestina del Movimiento de los Países No Alineados UN اﻹعلان الصادر عن لجنة فلسطين التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز
    ● Examen del informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados UN مناقشة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    Funcionario Principal GRUPO CONSULTIVO SOBRE LA DEUDA del Movimiento de los Países NO ALIENADOS UN الفريق الاستشاري المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    El Excmo. Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de Colombia, también estuvo presente en la reunión en su calidad de nuevo Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. UN كما حضر الاجتماع فخامة السيد إرنستو سامبر بيزاو، رئيس جمهورية كولومبيا، بوصفه الرئيس الجديد لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Además, también tendrá lugar una reunión de los países del Movimiento de los Países No Alineados el lunes, a las 9.00 horas, en la Sala de Conferencias D. UN وعلاوة على هذا، ستعقد جلسة لحركة بلدان عدم اﻹنحياز يوم الاثنين الساعة التاسعة صباحا في قاعة الاجتماعات دال.
    Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    1985 Miembro de la delegación de Malí en la Conferencia Ministerial del Movimiento de los Países no Alineados, celebrada en Luanda UN ١٩٨٥ عضو وفد مالي الى المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز، لواندا
    Se aprobó el informe del Comité Ministerial sobre Metodología del Movimiento de los Países No Alineados, previamente distribuido por Colombia. UN ٢٢ - اعتُمد تقرير اللجنة الوزارية المعنية بالمنهجية التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز، والذي جرى تعميمه مسبقا.
    En mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, tengo el honor de adjuntar una declaración sobre la situación del Iraq. UN بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة بيانا عن الحالة في العراق.
    1997 Jefa de la delegación de Costa Rica Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados Nueva Delhi UN ١٩٩٧ رئيسة وفد كوستاريكا لدى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي، الهند
    1994 Jefa de la delegación de Costa Rica en la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados UN ١٩٩٤ رئيسة وفد كوستاريكا لدى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في باندون، اندونيسيا
    Sudáfrica ocupa con orgullo la presidencia del Movimiento de los Países No Alineados. UN وجنوب أفريقيا فخورة برئاستها لحركة بلدان عدم الانحياز.
    1989 Delegado de la República de Panamá a la Reunión Ministerial Extraordinaria del Movimiento de los Países No Alineados, La Haya. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما للاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، لاهاي.
    Mi delegación suscribe plenamente las opiniones expresadas en la cumbre y en la reunión ministerial del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي تماما الآراء التي أُعرب عنها في قمة عدم الانحياز والاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Me dirijo a usted en mi carácter de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. UN أكتب لكم بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Esperamos con interés la Reunión ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre el adelanto de la mujer, que se celebrará en Malasia en 2004. UN ونتطلع إلى عقد الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة بماليزيا في عام 2004.
    1997 Jefa de la delegación de Costa Rica a la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva Delhi (India) UN 1997 رئيسة وفد كوستاريكا إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي، الهند
    1994 Jefa de la delegación de Costa Rica en la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, Bandon (Indonesia) UN 1994 رئيسة وفد كوستاريكا إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في باندون، إندونيسيا
    Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre el adelanto de la mujer UN الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة
    Enviado Especial del Secretario General ante el Movimiento de los Países No Alineados UN المبعــوث الشخصــي لﻷميـن العام لحركة بلدان عدم الانحياز
    No obstante, la 11ª Conferencia del Movimiento de Países no Alineados reconoció el derecho del pueblo puertorriqueño a la libre determinación y la independencia. UN ومع ذلك، فإن مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز سلم بحق الشعب البورتوريكي في تقرير المصير والاستقلال.
    SOBRE DESARME DEL Movimiento de Estados NO ALINEADOS UN السلاح والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    Formularon declaraciones los representantes de Francia y el Japón, y el representante de Cabo Verde, hablando en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad que pertenecían al Movimiento de los Países no Alineados. UN كما أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والرأس اﻷخضر، الذي تكلم بالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن المنتمين لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Exhortar a una activa participación y compromiso de todos los miembros del MNOAL en la Reunión Ministerial Especial del MNOAL sobre el Diálogo Interconfesional e Interreligioso y la Cooperación por la Paz y el Desarrollo a celebrarse del 1º al 3 de diciembre de 2009 en Manila, Filipinas, por iniciativa del Gobierno de las Filipinas. UN 35-8 دعوة جميع أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز لمشاركة نشيطة والتزام في " الاجتماع الوزاري الخاص لحركة بلدان عدم الانحياز حول الحوار الطائفي والديني والتعاون من أجل السلام والتنمية " ، المقرر إحياءه بين الأول والثالث من كانون الأول/ديسمبر 2009 في مانيلا، الفيليبين، بمبادرة من حكومة الفيليبين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus