"لديك فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes idea
        
    • Tienes una idea
        
    • tienes ni idea
        
    • Alguna idea
        
    • tiene idea
        
    • sabes
        
    • tiene ni idea
        
    • Sabe
        
    • Tienen idea
        
    • te imaginas
        
    • Tiene una idea
        
    No, tienes que hacerlo. tienes idea de lo vil de su comida? Open Subtitles عليك ذلك , هل لديك فكرة كم طعامها رديء ؟
    Probablemente sé más de él que tú. No tienes idea de nada. - ¿Qué pasó? Open Subtitles ربما أعرف عنها أكثر منك، ليس لديك فكرة عن اي شيء على الإطلاق
    No importará en el largo plazo. - No tienes idea a qué te enfrentas. Open Subtitles لن يفيد هذا على المدى البعيد ليست لديك فكرة عن ما تواجهه
    Estrictamente hablando, se supone que yo no debería hacer esto ¿pero Tienes una idea mejor? Open Subtitles بصراحة اتكلم انا لا يسمح لي بفعل هذا لكن هل لديك فكرة افضل؟
    El verdadero problema es que no tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    ¿Tienes Alguna idea de lo que se siente... no poder confesar el amor de uno? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يشعر به لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟
    No tiene idea de lo que esos dos son capaces de consumir. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما هذان الاثنان قادران على وضع بعيدا.
    ¿Sabes lo que significa no poder ver cómo crece tu hijo? . Open Subtitles وهل لديك فكرة عن رؤية طفل غير قادر على النمو؟
    ¿Qué quieres decir con qué? ¿Tienes idea de lo que está pasando? Open Subtitles هل لديك فكرة ما الذي يحدث هنا في الأسفل ؟
    No tienes idea de lo que puedes hacer ahora Es un regalo Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يمكن ان تفعلينه الان انها هدية
    No tienes idea de lo que ha hecho ni de lo que es capaz. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلته في السابق أو الاشياء القادرة على فعلها
    No tienes idea de cuanto descontrol puedo causar y exactamente una forma de detenerme. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي
    No tienes idea de lo duro que es dormir en uno de estos catres. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم هو صعب النوم على واحدة من هذه المهود
    ¡¿Tienes idea de qué es como una pesadilla mayor de un bebé muerto? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف الأمر أن تكبري كظل لطفلة ميتة ؟
    No es por nada, pero por lo menos tú Tienes una idea. Open Subtitles نعم، أنا لا أقصد أي شيء على الأاقل لديك فكرة
    Las armas no sirven. - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ـ الأسلحة اليدوية عديمة الفائدة ـ هل لديك فكرة أفضل؟
    Jabón, si Tienes una idea mejor... de cómo conseguir £500.000, dila. Open Subtitles سوب , اذا كان لديك فكرة أفضل لجمع 500 ألف جنيه فى الأيام القليلة القادمة فدعنا نعرفها
    No tienes ni idea de lo que harán los rusos si te digo algo. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء
    No tienes ni idea de lo que es capaz la Sección 20. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله
    ¿Tienes Alguna idea qué medidas he tomado para mantener la reputación de tu madre intacta? Open Subtitles هل لديك فكرة إلى إي مدى ذهبتُ لإبقاء على شرف سمعة امك ؟
    Señora, ¿usted tiene idea de cuántos caramelos come por día? Open Subtitles على سبيل المثال يا سيدتى هل لديك فكرة كم قطعة من الحلوى تأكلين يومياً ؟
    ¿Sabes lo difícil que es encontar kevlar que se pueda meter en la lavadora? Open Subtitles هل لديك فكرة عن صعوبة البحث عن سترة رصاص تقبل الغسل ؟
    Cuando yo lo adopte el me dio la vida que siempre a querido Pero no tiene ni idea de lo que el es capaz de hacer Open Subtitles عندما تبنيته حصلت علي الحياة التي اتمناها ولكن ليس لديك فكرة عن ما كان يحصل من حسن حظك انه لم يقضي عليك
    ¿Y Sabe lo que sucedería en todas esas plantaciones... si el ejemplo de José Dolores llegara a esas islas? Open Subtitles وهل لديك فكرة عما سيحدث لارباب العمل اذا امثال خوسيه دولوريس استطاع الوصول الى تلك الجزر
    ¿Tienen idea de qué demonios es? Open Subtitles لا أعتقد أن لديك فكرة عن كنه هذا الشئ اللعين؟
    No te imaginas la importancia que tiene el peinado en París. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى أهمية قصة شعر المرء في باريس
    Ahora cree que Tiene una idea bastante buena, ¿es así? Open Subtitles و الأن تعتقد بأن لديك فكرة رائعة للغاية , أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus