Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
No comencé a tocar en serio hasta hace poco, Tengo mucho que aprender. | Open Subtitles | لم أكن جدياً بهذا إلا مؤخراً لذا ، لدي الكثير لأتعلمه |
De todas maneras, Tengo mucho trabajo que hacer antes de la cena de esta noche. | Open Subtitles | على كل حال .. لدي الكثير من العمل لأقوم به قبل العشاء الليلة |
Yo Tengo un montón de letras recortadas de revistas en mi mesa. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحروف المقصوصة من الجرائد موجودة في مكتبي |
no es New York, pero... sabes, Tengo muchas cosas que hacer antes de que mi esposo llegue aqui. | Open Subtitles | أنها ليست نيويورك.. لكن أتعلم,لدي الكثير من الامور علي القيام بها قبل ان يصل زوجي |
Tengo muchos vestidos sexy y buenas pubis, y soy muy buena en contestar el teléfono. | Open Subtitles | لدي الكثير من الفساتين المثيرة ونهود رائعة, وأنا جيدة جدا بالرد على الهاتف. |
Lo siento. Tengo tanto que hacer que no necesito un nuevo tipo en mi vida. | Open Subtitles | المعذرة ,فقط لدي الكثير للتعامل معه لست بحاجة لبعض الرجال الجدد في حياتي |
Cultivo algodón, pero no Tengo mucha tierra ni muchos esclavos. | Open Subtitles | أنا أزرع القطن لكن ليس لدي الكثير من الأرض أو العبيد |
Sólo que Tengo mucho que hacer con este cargamento lleno de bolígrafos | Open Subtitles | لدي الكثير من الامور تجري مع كامل شحنة الاقلام هذه |
Y sé que Tengo mucho que aprender y no espero un trato especial. | Open Subtitles | وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة. |
Tengo mucho que aprender sobre aceptar a la gente por lo que son. | Open Subtitles | كان لدي الكثير لتعلمه حول قبول الناس على ما هم عليه. |
Sr, renuncié a mi trabajo por éste caso... o sea que Tengo mucho tiempo libre. | Open Subtitles | سيدي، لقد لهذه المهمة وإنهاء مهمتي. وحتى الآن لدي الكثير من وقت الفراغ. |
Era ilustrador de automóviles y escribía anuncios de coches, así que Tengo mucho de lo que vengarme en ese tema. | TED | وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع. |
Oh, me temo que Tengo mucho que hacer esta tarde. | Open Subtitles | أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم. |
Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
Tengo un montón de trabajo de preparación que necesito comenzar de inmediato. | Open Subtitles | لدي الكثير من الواجبات التي يجب أن أبدأ بها مباشرة. |
Cariño, Tengo un montón de cosas que vienen en los próximos meses. | Open Subtitles | عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة |
Bueno, no Tengo muchas pistas pero incluso si llego a encontrar a mi padre biológico quiero dejar claro, que el padre que me crió... | Open Subtitles | حسناً, ليس لدي الكثير من القرائن ولكن حتى لو وجدت والدي الحقيقي أريد أن أوضح شيئاً بأن أبي اللذي أنشأني |
Tengo muchas cosas que quiero decir, pero... no puedo hacerlo sin perder los nervios. | Open Subtitles | اعني بأن لدي الكثير لأقوله ولكن لا استطيع بدون أن افقد تماسكي |
Tengo muchos niños... y ya está muy... se está poniendo muy mal. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأطفال هنا وهذا أمر سيء جداً الآن |
Tengo tanto que decir. Tengo que pensar lo que voy a decir. | TED | لدي الكثير لأقوله. يجب علي التفكير بما سأقوله |
Yo no puedo Tengo mucha tarea escolar. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع ذلك لٔانّ لدي الكثير من الفروض المدرسية |
hay mucho que quiero decir, pero no ahora. No hasta que estemos juntos. | Open Subtitles | لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا |
"Tengo tantas cosas que contarte. ¿Por cual comenzar? | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء أخبركم بها من أين أبدأ؟ |
¿Sí? Ya tengo bastante que hacer. Intento terminar mi libro, poner todo en marcha. | Open Subtitles | لدي الكثير لعمله وأحاول الانتهاء من كتابي ، أحاول جعل الأمور تسير |
No Tengo demasiado. Puedo estar en vuestro hotel dentro de una hora. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير أستطيع أن أكون بفندقكم في ساعة تقريباً |
Luego de unos pocos días, descubrí que tenía mucho más en común con Albert de lo que tenía con Greg. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام، وجدت كان لدي الكثير من القواسم المشتركة مع ألبرت من كان لي مع جريج. |
Uno no puede contribuir a menos que se sienta seguro, uno se sienta grande, uno siente: "tengo suficiente". | TED | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, عندما يشعر: أنا لدي الكثير. |
-Bueno, tengo que llegar al trabajo, Chris. Tengo toneladas y toneladas de perros por incinerar, | Open Subtitles | يجب علي الذهاب للعمل , كريس لدي الكثير من الكلاب لـ حرقها |
Tengo más Pooties que tú, Pootie. | Open Subtitles | أنظر, أنا لدي الكثير من بوتي أكثر منك , بوتي |
tuve la gran suerte de tener muchas opciones. | TED | وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات. |