¡No eres mas que un borracho recogido de la basura de China Town! | Open Subtitles | لستَ سوى السكير الذي ساعدتُه على الوقوف من النفايات بالحي الصيني |
¿Y qué? Ella dice que no eres real, y yo lo creo. | Open Subtitles | مالذي تريده ، هي تقول انكَ لستَ حقيقا وانا اصدقها |
Supongo que sin el lado más oscuro, no eres rival para mí. | Open Subtitles | احزر أنّكَ من دون جانبكَ الأحلك، فأنتَ لستَ تضاهيني قوّة. |
Si soy tan inútil como dices ¿¡por qué no estás en la calle! ? | Open Subtitles | إذا كنت أنا في اللامكان لمَ أنت إذاً لستَ في الشوارع ؟ |
Me has arruinado la vida y ya no eres mi mejor amigo. | Open Subtitles | لقد دمرتَ حياتي و الآن . أنت لستَ صديقي المفضل |
Tú no eres la masajista sexy, ¿verdad? | Open Subtitles | لستَ المُدلّكة المجنونة المُثيرة، أليس كذلك؟ |
Ahora, no eres un All-Star de la NBA, pero triunfaste cuando ganaste el premio de la NBA de sexto hombre del año en 2011. | Open Subtitles | لستَ أبرز نجوم دوري السلة الأمريكيه ولكنك حصلت على فرصتك عندما فزت جائزة دوري الرابطه لأفضل سادس لاعب عام 2011 |
Creo que no eres tan oscuro como quieres que la gente piense. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لستَ شرّيراً بالقدر الذي تريد أنْ يظنّه الناس |
Nada sucede en la Liga sin que yo lo sepa y tú no eres yo. | Open Subtitles | لا شيء يحدُث في الرابطة و لا أعلم بشأنه و أنت لستَ أنا |
Saben que no eres como nosotros. Se preguntan por qué estás aquí. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا |
no eres el único hombre solitario. | Open Subtitles | لستَ الوحيد الذي يحسُّ بالوحدة |
Sé que no eres el Banco de América, pero necesito mis $50. | Open Subtitles | أعرفُ بأنكَ لستَ مصرِفَ أمريكا لكنني أحتاجُ الخمسونَ الدولار الخاصة بي. |
Conozco este negocio, y no eres tan grande. | Open Subtitles | أعلم بشأن هذا المشروع التجارىّ لستَ كبيراً لهذه الدرجة. |
Yo no les importo. no estás en condiciones de amenazar a nadie. | Open Subtitles | لا يكترثون لأمري سيدعونني أموت لستَ في موقف لتهدّد أحداً |
¿No estás preocupado por tu madre y tu novia juntas sin ti? | Open Subtitles | أنت لستَ قلِقاً بشأن أمّك و صديقتك يجتمعون معاً بدونك؟ |
Por qué no estás con ella en el taxi, ¿asegurándote de que llegue bien? | Open Subtitles | لماذا أنت لستَ معها في التاكسي, لتتأكد أنها ستصل إلى هناك بخير؟ |
Ud. no es el primero que se paró en un podio haciendo promesas. | Open Subtitles | معذرة فخامتك لستَ أوّل شخصٍ يقف على المنصّة مُغدِقا إيّانا بالوعود |
Usted no esta aquí por devoción a mi hijo o admiración a mi trabajo. | Open Subtitles | انت لستَ هنا كي تظهر تفانيك المخلص لابني أو تظهر اعجابك باعمالي |
no está seguro de poder derribar mi sonda. | Open Subtitles | لستَ متيقنًا كليّة أن بمقدورك إسقاط مِسْباري. |
Me alegro de que no sea de los que se dejan influir por sentimentalismos. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم. |
- No, no tienes que hacerlo. - Está bien. te veo después. | Open Subtitles | لا، لستَ مضطرا لذلكً هذا جيد ، سأراكٍ فيما بعد |
No tiene que decir ni una palabra. Solo vinimos a hacer un hisopado. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا إلى قول كلمة إنّما جئنا لأخذ مسحة قَطيلةٍ وَجْنيّة |
no soy contagiosa - No necesita esta porquería | Open Subtitles | أنا لستُ مُعدِية لستَ بحاجة لايٍ مِن هَذِه الحَمَاقَات |