No he sido yo quien ha mentido, Yo no tengo un Esposo secreto, y siempre fui honesta con usted. | Open Subtitles | لست أنا من كان يروي الأكاذيب لم يكن لي زوج في السرّ كنتُ دوماً صادقةً معك |
Eso me dicen todos, pero... con el debido respeto, señorita, Yo no soy quien cuelga de la popa del barco. | Open Subtitles | ذلك الذي كلّ شخص يقوله، لكن مع كل الإحترام آنسة لست أنا من يتدلى من خلف سفينة |
y - yo.... Yo no... No estoy listo no puedo, An, lo siento. | Open Subtitles | نحن مستعدون الآن , لنتزوج أنا أنا لست أنا لست مستعداً |
No me van a creer pero No soy yo la que canta. | Open Subtitles | ... اسمعوا , لن تصدقوا هذا و لكن لست أنا... |
Escúchame: No soy yo el que no ha ganado nada por más de un mes. | Open Subtitles | اسمعا : لست أنا الذي لم يحقق نقاطا منذ شهر |
Ellos se llaman eddies. no yo. Y ellos están dispersando la tinta violentamente tanto que se diluye y el color desaparece. | TED | انها تدعى بالدوامات. لست أنا. وهي تنثر الحبر بعنف حيث انه قد تحول الى محلول مخفف، عديم اللون. |
No fui yo quien metió a la chica en esto. | Open Subtitles | لست أنا من أتى بهذه الفتاة إلى هذا العمل |
Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
Pensé que ahora que estás durmiendo con un hombre ¿por qué Yo no? | Open Subtitles | أعتقد الآن بما أنكي تنامين مع الرجال لم لست أنا ؟ |
Yo no quiero pleitos, pero si hay más de su charla cochina o más falta, trucos podridos, pagaran. | Open Subtitles | لست أنا من يصدر الاوامر, ولكن ان قلتم المزيد من كلامكم القذر أو قمتم بالمزيد من حيلكم القذرة. ستدفعون الثمن |
Yo no decido eso, sino usted y Dunia. | Open Subtitles | لست أنا من يقرر أنتِ ودونيا, أنتم ستقررون, هل اتي أم لا |
- Yo no estaba hablando, eras tú. | Open Subtitles | ـ لم أكن أتكلم وأنا نائمة، أنه أنت ـ لا، لست أنا |
- ¡Yo no ando acostándome con otras! - ¡Deberíamos ser honestos! ¿Cuánto tiempo lleva ocurriendo esto? | Open Subtitles | لست أنا من كان يعبث ، كم مضى على هذه العلاقة؟ |
Yo no fui quien les dijo que podían tocar hasta las 11. | Open Subtitles | لست أنا من سمح لهم بالعزف حتى الحادية عشر |
No soy yo la anomalía, son los comunistas, y su odio hacia mí. | Open Subtitles | لست أنا الشيء الشاذ الشاذ هو الشيوعيون و كرههم لي |
Es como si me viese a mí mismo en el futuro, solo que No soy yo. | Open Subtitles | كأننى أرى نفسى فى المستقبل و لكنى لست أنا |
No soy yo mismo. Me siento diferente, extraño, como si no fuera yo. | Open Subtitles | لستعلىطبيعتي، أحس بالتغير ، بالغرابة ، كأنني لست أنا |
HORMONA DE CRECIMIENTO HUMANO y, en mi caso, por un médico que nunca vi, pero al menos No soy yo quien rompe la ley. | Open Subtitles | وفي حالتي عن طريق دكتور.. لم أقابله مطلقاً ولكن هاي، على الأقل ..لست أنا من يتعدى القانون |
Son ustedes los que quieren crucificarlo, no yo. Háganlo Uds. | Open Subtitles | أنكم أنتم الذين تريدون أن تصلبوه لست أنا.انظروا أنتم فى الأمر |
¡No, Yo no! ¡No, tú eres el mejor, y lo sabes! | Open Subtitles | لا , لست أنا لا , أنت تهتز وأنت تعلم ذلك |
Dime que tú cerraste la puerta. No, No fui yo. Creo que fue la niña pequeña. | Open Subtitles | أخبرني أنك أوصدت الباب الأمامي لا , لست أنا أنها الفتاة الصغيرة |
Su velocidad, está por encima de la mía. No soy el hombre más rápido del mundo. Es él. | Open Subtitles | سرعته، إنه يفوقني لست أنا أسرع رجل، إنه هو. |